It Happens - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Missed my alarm clock ringing
错过了闹钟的铃声
Woke up telephone screaming
醒来时电话在尖叫
Boss man singing his same old song
老板又在唱他那老掉牙的歌
Rolled in late about an hour
迟到了大约一个小时
No cup of coffee no shower
没有咖啡,也没有洗澡
Walk of shame with two different shoes on
穿着两只不同的鞋,羞愧地走着
Now it is poor me why me oh me
现在是我可怜,为什么是我,哦,我
Boring the same old worn out blah blah story
又是那老掉牙的无聊故事
There is no good explanation for it at all
这一切都无从解释
Ain't no rhyme or reason
没有韵律也没有理由
No complicated meaning
没有复杂的含义
Ain't no need to over think it
无需过度思考
Let go laughing
放手一笑吧
Life don't go quite like you planned it
生活并不如你所愿
We try so hard to understand
我们努力去理解
Irrefutable indisputable
无可辩驳 毋庸置疑
The fact is
事实就是
Psssh
噗嗤
It happens
事情发生了
My trusty-rusty had a flat
我那辆破旧的车子爆胎了
I borrowed my neighbors Cadillac
我借了邻居的凯迪拉克
"I'll be right back" going down to Wally World
“我马上回来” 开车去沃尔玛
That yellow light turned red too quickly
那黄灯转红灯太快了
Knew that the truck moment it hit me
那一刻我瞬间明白
Out stepped my ex and his new girl
我的前任和他的新女友走了出来
("Sorry 'bout your neck baby")
(“抱歉伤了你的心,宝贝”)
But it is poor me why me oh me
但可怜的我 为什么是我 哦,是我
Boring the same old worn out blah blah story
又是那老掉牙的无聊故事
There is no good explanation for it at all
这一切都无从解释
Ain't no rhyme or reason
没有韵律也没有理由
No complicated meaning
没有复杂的含义
Ain't no need to over think it
无需过度思考
Let go laughing
放手一笑吧
Life don't go quite like you planned it
生活并不如你所愿
We try so hard to understand
我们努力去理解
Irrefutable indisputable
无可辩驳 毋庸置疑
The fact is
事实就是
Psssh
噗嗤
It happens
事情发生了
Ain't no rhyme or reason
没有韵律也没有理由
No complicated meaning
没有复杂的含义
Ain't no need to over think it
无需过度思考
Let go laughing
放手一笑吧
Life don't go quite like you planned it
生活并不如你所愿
We try so hard to understand
我们努力去理解
Irrefutable indisputable
无可辩驳 毋庸置疑
The fact is
事实就是
Psssh
噗嗤
It happens
事情发生了
Yeah the irrefutable indisputable absoluteable totally beautiful fact is
是的,不可否认、无可争辩、绝对真实又美丽的事实是
Psssh
噗嗤
It happens
事情发生了