ハナイロ☆シャイガール - 心华
以下歌词翻译由文曲大模型提供
あのね それはとても些細な
那个啊 虽然只是些微不足道
笑っちゃうくらいとりとめのない話だけど
甚至令人发笑的无聊琐事
ホントは余裕じゃないんだからさ
其实内心早已兵荒马乱
お願い ちょっとだけ聞いてほしいな
拜托了 请稍稍聆听我的心声
聴こえる陽気な音に揺られ
随着欢快的音符轻轻摇晃
明日の魔法に運任せよりも
与其依赖明天的魔法占卜
定理もひっくりかえすくらい
不如颠覆世间所有定理法则
思いっきり大胆のがいいかもね
全力展现胆大妄为的气魄
いっせーの
预备起
ジャカジャカジャンのリズムに
踏着轻快跃动的节奏
サクラ色に映る青さえも描き換えて
将樱花色倒映的湛蓝重新晕染
キラキラキラ光る光る筆で
用闪闪发光的魔法画笔
心に華描いてみよう
在心底描绘绽放的花朵吧
Please find my feeling
请感受我的心意
あのね これはとても難解な
那个啊 这可是非常难解的
笑えないくらい確信持てない問題です
令人笑不出的暧昧谜题
ホントはキミもわかってるんでしょ
其实你也明白答案的吧
もうおかしくなってしまいそうだわ
再这样下去真的要坏掉了呀
聴こえる陽気な風に吹かれ
沐浴在喧嚣的风声中
昨日の魔法に神頼みなんて
比起向昨日魔法祈求神明
夕暮れすら呆れそうで
连晚霞都要露出无奈神情
そんなの楽しくないでしょ
这样的人生多无趣呢
いっせーの
预备起
ジャカジャカジャンのリズムに
踏着轻快跃动的节奏
サクラ色に響く夢色アンサンブル
樱花色交响着幻梦的旋律
ぐるぐるぐる廻る廻る音も
旋转不停的奇妙音符
よく聴きゃそんな悪くないね
仔细听其实也意外动听呢
嗚呼
啊——
照らした陽気な光を背に
背对喧嚣闪耀的聚光灯
ずっと手と手を取り合い Shall we dance
十指相扣跳起圆舞曲吧
明日も笑いあえるように
为了明天也能相视而笑
今日もキミへ歌い続けようか
今天继续为你放声歌唱吧
いっせーの
预备起
ジャカジャカジャンのリズムに
踏着轻快跃动的节奏
サクラ色に映る青さえも描き換えて
将樱花色倒映的湛蓝重新晕染
キラキラキラ光る光る筆で
用闪闪发光的魔法画笔
心に華描いてみよう
在心底描绘绽放的花朵吧
もう一回
再来一次
響いたのは魔法の合図
回响的是魔法的暗号
サクラ色に響く夢色アンサンブル
樱花色交响着幻梦的旋律
ぐるぐるぐる廻る廻る音も
旋转不停的奇妙音符
必ずキミに届いてるよ
一定会传达到你的身边
Please find my feeling
请感受我的心意