雨物語 - 東雪蓮
TME享有本翻译作品的著作权
词 : 東雪蓮
曲 : 東雪蓮
このままずっと 2人でずっと
就让两人永远都一如当初那样
雨降る街の 真ん中で踊ろう
在落雨倾洒的城市中央起舞
嫌になったこと 明日の予定も
烦心事也好 明天的计划也罢
今は忘れて dancing in the rain
暂且在此刻忘却 在雨中翩然起舞
パラ パラ と鳴り止まない
落雨淅淅沥沥地下个不停
窓の外は彩りの大きい花束と
窗外开出色彩缤纷的巨大花束
いつもの細道の裏で
在往常那条窄巷深处
目を擦るあの子
那孩子揉了揉眼睛
ぽろりと出ちゃう涙は
不经意之间涌现的泪水
愛しく見えてしまうな
在我的眼中也如此可爱
濡れた頬を拭いて
擦干泪湿的脸颊后
目と目が合う時に初めて知った
在对视的瞬间初次体会到这种感觉
このままずっと 2人でずっと
就让两人永远都一如当初那样
交わし合う夜のメロウに飲まれて
在有所交集的夜晚沉浸于美妙的旋律
恥ずかしい言葉もこの時だけ
此刻说出口的就只有羞涩的话语
透けている傘で裸にされて
透明伞下的你我没有秘密可言
ふわりと包まれる
轻盈萦绕在周围的
まだ残る温もり
仅剩下些许余温
この部屋にある君以外なものは
明明这间房间除你之外
全て揃っているのに
什么都不缺
寂しい思い出でも
就算是会让人寂寞的记忆
忘れるよりはマシや
也好过尽数遗忘全然不记得
雨が降り注ぐ日は
在下雨的日子
傘を持って迎えに行くから
我依然会带着伞去接你
このままずっと 2人でずっと
就让两人永远都一如当初那样
雨降る街の 真ん中で踊ろう
在落雨倾洒的城市中央起舞
夜が明けたら 雨が降ってきたら
如果夜尽天明时依然下着雨的话
目を瞑る前に君と最期のkissを
在闭上眼前最后再与你接个吻