Appetite -Jazz- (2026 Remaster) - 中森明菜
TME享有本翻译作品的著作权
词:Seriko Natsuno
曲:U-ki
编曲:Akihiro Yoshimoto
ベッドルームは
将卧室装修为法老风格
ファラオ気取る深紅の海
简直就像是一片深红之海那般
この部屋の男ったら
居住在这间房间的男人
キックボクサーでジゴロ
是以自由搏击手自居的软饭男
あたしはベンジャミン
而我则是本杰明月季
インドの葉ぶりがセクシー
印度绿叶更能衬托我的性感
バーボンソーダと彼女抱き
手中举着波本苏打与她相拥
もつれ込む
身体纠缠在一起
あいつの二酸化炭素が食べられる
将那家伙呼出的二氧化碳吞吃入腹
荒い息づかい×××
呼吸变得愈发粗重
まわりだした地球儀には楽園の歌
旋转不停的地球仪上响起乐园之歌
身体は素直に燃えるエナジー
身体则诚实地燃烧着能量
忘れないで
请不要忘记
あたしのためにメロディ
这是为我奏响的旋律
強く 甘くして
如此激烈 如此甜蜜
愛してよ
爱我吧
亜熱帯まで眠り誘うほどに
如同诱我进入舒适的睡眠
ため息を むさぼりあう
贪婪地吮吸彼此的叹息
こころ許せるまで
直至彻底敞开心扉
妖しい腰つきになったあたし見て
认真看着妖娆扭动腰肢的我吧
この部屋南国より味がある
这间房间比南国更富情调
今夜も激しく×××
今晚仍旧如此激烈
別のタイプの宇宙が悲鳴をあげた
不为人知的宇宙则发出了悲鸣
身体は意外に燃えるエナジー
身体竟意外地燃烧起能量
名前を呼び間違えて ハリケーンが
错叫他人的名字 掀起一阵飓风
あたしを揺さぶる
猛烈地将我席卷
愛してよ
爱我吧
亜熱帯まで眠り誘うほどに
如同诱我进入舒适的睡眠
泣き叫ぶ
放声哭喊
触れあいにも想い満たされるの
相互触碰让这份欲望得到满足
近頃物足りないわ牙もはえたし
最近欲壑难填到呲露出獠牙来
身体はいつでも燃えるエナジー
身体不论何时都在燃烧着能量
あいつがいとしすぎるの
那家伙实在是惹人怜爱
ジェラシーよ
嫉妒心发作
食べてしまいたい×××
真希望将它吞吃入腹
愛してよ
爱我吧
亜熱帯まで眠り誘うほどに
如同诱我进入舒适的睡眠
愛してよ
爱我吧
あたしの肌熱いリラクゼーション
我的肌肤炙热无比 感到如此放松
愛してる
我爱你
もっと近くにいつも感じたいわ
时刻都希望能近距离地感受你
愛してる
我爱你
強い男 あいつあたしのもの
强壮的男人 他是属于我的
愛してる
我爱你
もっと近くにいつも感じたいわ
时刻都希望能近距离地感受你
愛してる
我爱你
強い男 あいつあたしのもの
强壮的男人 他是属于我的