Sleight of Hand (Album Version) - Pearl Jam (珍珠酱)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Routine was the theme
日常是永恒的主题
He'd wake up wash and pour himself into uniform
他醒来洗漱 将自己塞进制服里
Something he hadn't imagined being
这并非他曾想象的模样
As the merging traffic passed
当车流交汇穿梭
He found himself staring down
他低头凝视着
At his own hands
自己的双手
Not remembering the change
记不起何时改变
Not recalling the plan
也忘了最初计划
Was it
是否如此
He was okay
他安然无恙
But wondering
却在思索
About wandering
关于漂泊
Was it age
是否因岁月
By consequence
因果使然
Or was he moved sleight of hand
还是被命运戏弄
Mondays were made to fall
周一注定坠落
Lost on a road he knew by heart
迷失在熟悉的心路历程
It was like a book he read in his sleep endlessly
如同梦中反复翻阅的书页永无止境
Sometimes he hid in his radio
有时他将自己藏进收音机里
Watching others pull into their homes
望着别人驶向家的方向
While he was drifting
而自己仍在漂泊
On a line
沿着
Of his own
自己的轨迹
Off the line
偏离了航线
Off the side
偏离轨道
By the by
不经意间
As dirt turned to sand
泥土化作流沙
As if moved by sleight of hand
仿佛被魔术师的手拨弄
When he reached the shore of his clip-on world
当他抵达这个夹子世界的岸边
He resurfaced to the norm
他又浮回日常
Organized his few things his coat and keys
整理他寥寥的物件 外套与钥匙
Any new realizations would have to wait
新的顿悟只能等待
Till he had more time
直到他拥有更多时光
More time
更多时光
A time to dream
用来梦想的时光
To himself
对自己
He waves goodbye
他挥手告别
To himself
对自己
I'll see you on the other side
我们彼岸再相见
Another man moved by sleight of hand
又一个被命运戏弄的男人