Misty moon
朦胧的月光
林亨柱
Misty moon in the still of night
夜深人静时朦胧的月光
Quietly shed your pale blue light
静静洒下你那柔和的蓝白光辉
Promise me not a word to speak
答应我,一字莫提
Of the sins in my heart I keep
深藏我心中的罪孽
Silent moon' ever knowing moon
静默的月,恒久明察
Pray thee tell' will the Time be soon
求求你告诉我,时机是否即将来临?
Just to bring flowers for her hair
只为她发间插上鲜花
Give my Life' only to be fair
为公正,我愿献出生命
Somewhere deep inside my reverie
在我梦境深处
Hear a voice that calls out to me
听到一个声音在呼唤我
Like a long forgotten lullaby
宛如一曲久远的摇篮曲
Is this a dream within a dream
这是梦中梦吗
Misty moon bathe me in your glow
朦胧月光洒我身上
Hide the tears' shamelessly they flow
泪水无耻地流淌,我不再遮掩
Take me home where my Spirit yearns
带我回家我的灵魂充满渴望
Where she lies' wait for my return
她躺在那,等我归来
Somewhere deep inside my reverie
在我梦境深处
Hear a voice that calls out to me
听,有声音在呼唤我
Like a long forgotten lullaby
宛如一曲久远的摇篮曲
Is this a dream within a dream
这是梦中梦吗
Misty moon bathe me in your glow
朦胧月光洒我身
Hide the tears' shamelessly they flow
泪如泉涌 无所顾忌
Take me home where my Spirit yearns
带我回家我的灵魂充满渴望
Where she lies' wait for my return
她躺的地方,等待我归来