너의 밤,너의 별,너의 달(Prod.로코베리) - Giriboy/金裕贞
词:로코/베리/기리보이
曲:로코/베리/기리보이/KWAK Z
너의 밤 너의 별 너의 달
你的夜晚 你的繁星 你的明月
모두 너야
全都是你啊
구름을 타고 달려갈 거야
我要乘着云彩奔赴而去
Everything everytime everywhere
우주 속에 난 허우적대고 있어
我在宇宙中挥舞
저녁이 빨리 오는 걸 보니까
夜晚捷足先登
추워진 것 같다
似乎愈发寒冷
추운 새벽에 난 베개를 꽉 안아
寒冷的凌晨 我紧紧拥住枕头
잠이 안 와 추워서 뒤척이다가
难以入眠 天寒地冻 辗转反侧
네 생각을 영화처럼 재생하고 또 앉아
你如电影的画面般 再次浮现在我脑海中 又落幕
난 멍하니 바라보기만 해
我只是楞楞地看着
빛이 나고 있던 우리 둘의 과거를 향해
朝着我们闪闪发光的往昔
반짝 떠오른 넌 별이었었나
你便是那璀璨夺目的星辰吗
유난히 밝아 있었다
格外地明亮
너의 밤 너의 별 너의 달
你的夜晚 你的繁星 你的明月
모두 너야
全都是你啊
구름을 타고 달려갈 거야
我要乘着云彩奔赴而去
Everything everytime everywhere
우주 속에 난 허우적대고 있어
我在宇宙中挥舞
너의 입술 너의 코 너의 까만 눈동자
你的嘴唇 你的鼻子 你的漆黑瞳孔
꿈속에서 너를 안을래
我要在梦中拥抱你
너의 작은 손을 잡고 걷던 꿈같던 하루
牵起你的手一同漫步的 如梦般的一天
이젠 꿈속에서 너를 안을래
我如今要在梦中拥抱你
우린 인연이었다
我们便是缘分
이 넓은 우주 안에서
最终在这广袤无垠的宇宙里
마침내 너를 만난 것은
与你相遇
반대로 봐도 우리는 연인이었으니
即便反过来看 我们也曾是恋人
밤 하늘의 별처럼 떨어질 수 없었으니
如同夜空中的繁星 无法分离
그건 시련이었다 결국 떨어지는 달
那曾是考验 最终陨落的明月
결국 떨어지는 별 더욱 깊어지는 밤
最终陨落的繁星 愈发深沉的夜晚
나 다시 돌아가면 받아줄 수 있나
若是我重新回去 是否能接受
너도 같은 마음일까
你是否也有着相同的心意
너의 밤 너의 별 너의 달
你的夜晚 你的繁星 你的明月
모두 너야
全都是你啊
구름을 타고 달려갈 거야
我要乘着云彩奔赴而去
Everything everytime everywhere
우주 속에 난 허우적대고 있어
我在宇宙中挥舞
네가 없인 외로워
没有你 无比孤独
나는 너무 두려워
我畏惧不已
지금 내게 달려와줘
请你此刻向我奔赴而来
혼자란 건 지겨워
厌倦了孤身一人
이별이란 버거워
离别是如此艰难
우린 영원하길
期盼我们能够永远相伴