Goodbye Norma Jeane
再见诺玛·简
Though I never knew you at all
尽管我从未真正认识你
You had the grace to hold yourself
你始终保持着优雅自持
While those around you crawled
而周遭之人却在匍匐攀附
They crawled out of the woodwork
他们从阴暗角落里蜂拥而出
And they whispered into your brain
在你耳边低语蛊惑
They set you on the treadmill
将你推上命运的磨盘
And they made you change your name
让你改头换面 变换姓名
And it seems to me you lived your life
我眼中的你 度过这样的一生
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
始终不知该依靠谁
When the rain set in
当风雨来临之时
And I would've liked to know you
我多希望能与你相识
But I was just a kid
可那时我还只是个孩子
Your candle burned out long before
你的烛火虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
Loneliness was tough
孤独如此沉重
The toughest role you ever played
是你演过最艰难的角色
Hollywood created a superstar
好莱坞造就了超级巨星
And pain was the price you paid
而痛苦是你付出的代价
And even when you died
即使在你离世之后
Oh the press still hounded you
媒体仍对你穷追不舍
All the papers had to say
所有报纸的报道
Was that Marilyn was found in the nude
只说玛丽莲被发现时全身赤裸
And it seems to me you lived your life
我眼中的你 度过这样的一生
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
始终不知该依靠谁
When the rain set in
当风雨来临之时
And I would've liked to know you
我多希望能与你相识
But I was just a kid
可那时我还只是个孩子
Your candle burned out long before
你的烛火虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
Goodbye Norma Jeane
再见诺玛·简
Though I never knew you at all
尽管我从未真正认识你
You had the grace to hold yourself
你始终保持着优雅自持
While those around you crawled
而周遭之人却在匍匐攀附
Goodbye Norma Jeane
再见诺玛·简
From the young man in the 22nd row
来自第22排的那个年轻人
Who sees you as something more than sexual
他视你为超越情欲的存在
More than just our Marilyn Monroe
不只是我们熟知的玛丽莲·梦露
And it seems to me you lived your life
我眼中的你 度过这样的一生
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
始终不知该依靠谁
When the rain set in
当风雨来临之时
And I would've liked to know you
我多希望能与你相识
But I was just a kid
可那时我还只是个孩子
Your candle burned out long before
你的烛火虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
Your candle burned out long before
你的烛火虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存