明日へと - 坂本冬美 (Fuyumi Sakamoto)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ウインズ平阪
曲:ウインズ平阪
昨日今日そして明日へと
昨天 今天 然后向着明天
夢のバトン繋いで未来へ
将梦想的接力棒传递至未来
綺麗な言葉だけれど
尽管是动人的话语
そんなに容易くなくて
前路却并非那般容易
でも辛い時こそ近くに
然而正是在艰难的时刻
幸せの入口隠れてる
幸福的入口就潜藏身边
飛びこめるか見逃すかは
能否勇敢跃入 或是与之擦肩而过
君の気持ち次第さ
全凭你内心的抉择
青い海 青い空
蔚蓝海洋 湛蓝天空
心に吹き込む潮風が
吹拂心间的咸涩海风
明日へと 走り出す
正催促着你向明日启程
君を待ってます
等待着你
おいでよ悠久な国へ
来吧 前往那永恒的国度
もし描いた想い届かず
倘若描绘的心愿未能抵达
たとえ夢に破れたとしても
即便在追逐梦想时受挫
流した汗と涙は
流淌过的汗水与泪水
未来への貯金なのさ
都是为未来储存的积蓄
苦しさ乗り越えた分だけ
跨越的艰辛有多少
きっと喜びが待ってるから
喜悦的回报就有多少
どんな時も忘れないで
无论何时都不要忘记
描いた志を
心中描绘的志向
空と海 赤く染め
天空与海洋 染上赤红
波間に輝く太陽も
在浪涛间闪耀的太阳
明日へと 駆け抜ける
也将为奔赴明天的你
君を照らします
照亮前方道路
ようこそ悠久な国へ
欢迎来到永恒的国度
青い海 青い空
蔚蓝海洋 湛蓝天空
心に吹き込む潮風が
吹拂心间的咸涩海风
明日へと 駆け抜ける
给予你奔向明天的力量
力をくれるよ
此刻就启程吧
さあ今悠久な国へ
迈向那永恒的国度