Encore une Fois - Helene Segara
TME享有本翻译作品的著作权
J'ai jamais vu d'amour fragile
我从未见过不堪一击的爱情
J'ai toujours donné tout
我总是付出一切
Toute seule au bout de moi
全然由我一个人来终结
J't'envoie ces quelques mots
我把这几句话送给你
Moi je suis celle qui s'est perdue
对我来说 在我靠近你的时候
Contre ta peau
我会迷失自己
Quand on s'cachait près des bateaux
当我们在船边将自己隐藏时
Pour mettr' nos corps à nu
只为让彼此坦诚相见
Un jour y'a comme ça des gnes qui passent
总有一天 我们会像匆匆过客那样
C'est la vie qui grandit
这就是人生的成长
On s'comprend pas toujours soi-même
每一次我们并不了解自己
Et un jour
直到有一天
On aime
我们坠入爱河
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
我们不会像这样忘记彼此
Tu n'le sais pas
你并不明白
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我会将你的点点滴滴珍藏在我心里
Non non non
On n'oublie pas tout ça
我们不会忘记这一切
C'est notre histoire d'amour
这就是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois
我渴望再感受一次
Et face aux vagues de l'océan
面对着汹涌澎湃的海浪
Tu m'as tendue la main
你向我伸出双手
Pour m'emmener doucement
全心全意地指引我
Jusqu'au premier matin
直到黎明时分来临
J'avançais toujours vers toi
我总是朝着你的方向前行
Comme une étoile qui danse
就像一颗星星那样闪闪发光
Et le temps a mis ses ailes
天空好似已展开双翼
Pour me voler mon innocence
只为窃取我的天真无邪
Un jour y'a comme ça des gens qui passent
总有一天 我们会像匆匆过客那样
Des regards qu'on garde en soi
审视我们藏在内心的自我
Des rires qu'on oublie pas
我们永远不会忘记那些笑声
Parce qu'un jour
因为有一天
On aime
我们坠入爱河
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
我们不会像这样忘记彼此
Tu n'le sais pas
你并不明白
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我会将你的点点滴滴珍藏在我心里
Non non non
On n'oublie pas tout ça
我们不会忘记这一切
C'est notre histoire d'amour
这就是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois
我渴望再感受一次
Un jour y'a comme ça des gnes qui passent
总有一天 我们会像匆匆过客那样
C'est la vie qui grandit
这就是人生的成长
On s'comprend pas toujours soi-même
每一次我们并不了解自己
Et un jour
直到有一天
On aime
我们坠入爱河
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
我们不会像这样忘记彼此
Tu n'le sais pas
你并不明白
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我会将你的点点滴滴珍藏在我心里
Non non non
On n'oublie pas tout ça
我们不会忘记这一切
C'est notre histoire d'amour
这就是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois
我渴望再感受一次