BURN -フメツノフェイス- - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘
欲望が悲しみを
若欲望会招致悲伤
招いてしまうというなら
就应当舍弃所有
何もかも捨てるのが
难道这就是所谓的
幸せでしょうか?
幸福吗?
最期はどうなっていたいか
试着想象最后的模样
ちょっと想ってみる
哪怕只是短暂一瞬
私の永遠度。
我永恒的刻度
そんなのがあるなら
若真的存在
それは他人(だれか)の心が決めること
也应由他人心来丈量
フメツノフェイス
不灭容颜
せめてあなたの中では
但求在你心深处
いつまでも輝いていたい
永远闪耀如初
その瞳の奥の方で
愿在眼眸最深处
太陽のように焼きついて
如骄阳般烙下印记
BURN BURN BURN…
燃烧 燃烧 燃烧...
命がけで駆ける
如消瘦野马般
痩せた野生の馬のように
赌命狂奔
自己(おのれ)のはかなさ
越是知晓自身
知れば知っているほど
脆弱的存在
息を呑むよな きれいな瞬間を生む
越能诞生令人屏息的美丽瞬间
消えることない色
永不褪色的色彩
そんなのどこにある?
究竟存于何方?
時間が切りとる鮮烈な傷口
时光切割出的鲜明伤口
フメツノフェイス
不灭容颜
せめてあなたの中では
但求在你心深处
特別な色でありたい
保持独特的色彩
その記憶のどまん中で
在记忆最核心处
血よりも紅く焼きついて
烙印比鲜血更赤红的印记
BURN BURN BURN…
燃烧 燃烧 燃烧...
誰もかれもこの星も
芸芸众生与星辰
変わりながら生きてゆく
皆在变迁中前行
長い旅が終わる前に
漫长旅途终结前
最高の残像1コおいてくよ
定要留下最璀璨的残像
せめてあなたの中では
但求在你心深处
不滅の人になっていたい
化作不灭的存在
来世があるなら来世まで
若有来世延续今生
空より蒼く焼きついて
愿烙印比苍穹更湛蓝
BURN BURN BURN…
燃烧 燃烧 燃烧...
せめてあなたの中…
但求在你心中...
BURN BURN BURN…
燃烧 燃烧 燃烧...
おわり
终