QUICK START - 島﨑信長 (しまざき のぶなが)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:こだまさおり
曲:佐々木裕
こんな凄いホント凄い
这么厉害的 真的厉害
チームのレギュラーとか
成为球队的正选队员
ボクでスイマセン
由我担任真是抱歉
生きててスイマセン
活着真是抱歉
ビクビクしてオドオドして
战战兢兢又畏畏缩缩
特攻隊長とか
被称作特攻队长
言われちゃってスイマセン
被这样称呼真是抱歉
うざくてスイマセン
惹人厌烦真是抱歉
このチームで認められた意味を
既然在这支队伍中获得认可的意义
得点につなげてみせるんだ
就要用得分来证明给你看
誰よりも速く放ちたい
想比任何人都更快地出手
精度を上げてもっと確実に
提升精准度让投篮更可靠
追いつけないようなモーションで
用让人追赶不上的动作
試合の中に切り込んでいく
在比赛中不断突破防线
ボクでquick start
由我来快速启动
どんな強いホント強い
无论多强的 真的超强
シューターが相手でも
射手作为对手
ボクは負けません
我也绝对不会认输
絶対負けません
绝对不认输
強引でも何本でも
哪怕蛮横也要持续出手
撃ち続けていくんだ
不断发起进攻
うまいから負けません
因为技术好所以不会输
今日も負けません
今天也不会输
このチームは1人ずつが攻める
这支队伍每个人都要进攻
それぞれの個人技が要だ
各自的独门绝技才是关键
跳ねるスピードで放ちたい
想用弹跳速度来出手
外れるなんてありえないほど
达到绝无失手的精准程度
実力主義ならばなおさら
既然是实力至上主义
負けず嫌いな自分のままで
就以不服输的自己应战
決めるperfect shoot
完美命中
このチームで認められた意味を
既然在这支队伍中获得认可的意义
最高のカタチにかえるんだ
就要转化为最棒的形态
誰よりも速く放ちたい
想比任何人都更快地出手
精度を上げてもっと確実に
提升精准度让投篮更可靠
追いつけないようなモーションで
用让人追赶不上的动作
試合の中に切り込んでいく
在比赛中不断突破防线
ボクでquick start
由我来快速启动