涙は風に、思いは歌に (11SOUL Version) - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Misumi
曲:Misumi
消えかけた電灯 見上げていた夜
凝望着即将熄灭的街灯 在这寂静的夜晚
練習試合なんかじゃない生
这并非演练般的生存游戏
手を伸ばしても何か足りない
即使伸出手也总觉得有所缺失
零れ落ちてく これが何度目だろう
泪珠悄然滑落 究竟已是第几次
唇噛んだ悔しさを今 力にして
此刻将紧咬嘴唇的不甘 化作前行的动力
星は廻る 高く舞い踊る
繁星流转 在高空翩然起舞
上辺じゃ本当だめなんだ
表面敷衍绝非真实所求
予定調和なんて嫌
厌倦了既定的和谐节奏
世界に傷跡をつけたいんだよ
只想在世界刻下属于我的伤痕
消えないほどに深く生きた証を
让永不褪色的深刻印记 成为存在的证明
鼓動が疼いている
心脏正炽烈地跃动轰鸣
あの時願った思いが胸に
昔日许下的誓言仍在胸腔
残ってるんだ 錆びつかないで
残留着回响 拒绝锈蚀沉寂
歪んでるんだ 音を鳴らして
任由心绪扭曲 也要奏响声音
立ち上がったなら ただ進む前へ
若已站起身 就径直向前迈进
終わりを認めたなら
若坦然接受终焉结局
どんなに楽だろう
该是何等轻松惬意
けれど人間というものは
可人类这种生物啊
焦がれてしまう
总渴望着燃烧自己
痛みの数の分だけ
将承受过的伤痛数量
打った点と点を
化作串联星点的轨迹
いつの日か美しくさ 結びたいね
终有一日要编织成 璀璨的奇迹
光集め 花を束ねて
收集光芒 将繁花捆系
他人がつくる現実じゃない
不愿活在他者构筑的现实里
自分の現実を生きたい
只追寻属于自我的真实意义
世界に傷跡をつけたいんだよ
只想在世界刻下属于我的伤痕
消えないほどに深く生きた証を
让永不褪色的深刻印记 成为存在的证明
鼓動が疼いている
心脏正炽烈地跃动轰鸣
あの時願った思いが胸に
昔日许下的誓言仍在胸腔
残ってるんだ 錆びつかないで
残留着回响 拒绝锈蚀沉寂
歪んでるんだ 音を鳴らして
任由心绪扭曲 也要奏响声音
立ち上がったなら ただ進む前へ
若已站起身 就径直向前迈进
もしもあなたが孤独ならば
若你深陷孤独泥沼
肩を並べ歩きたい
我愿并肩与你同行
もしもあなたが見失えば
若你迷失在黑暗之中
照らす光源になりたい
我愿成为指引的光明
もしもあなたが塞ぎ込めば
若你蜷缩在封闭角落
優しく包んであげるよ
我愿用温柔将你拥抱
空も 海も 街も 人も
天空 海洋 街道 人潮
移ろいゆくものさ
万物皆在流转变迁
一歩向こうへ いっせーの
朝着彼岸迈出一步吧 预备起——
涙は風に 思いは歌に
泪水随风飘散 思念谱写成歌