本字幕由TME AI技术生成
第四集
原文
故圣人作为周集之用以通川谷
扶牛驾马以达灵路
致远穷深
所以教树武而变百姓
是以先帝建铁官以善农用
开军书以足名财
言铁军书
万民所代养而取己者
罢之不变也
译文
所以圣人制造舟船的用途是为了通信
于河流山谷之间驯服牛
驾驭马是为了在丘陵陆里畅行无阻
到达远方深入偏僻之地
这样做是为了交换各种物资
从而方便百姓
因此以固武帝设立铁棺来供给农业生产所需
推行军书法来使百姓钱财充足
盐铁专卖
军书这些政策是万民所仰仗并从中获取所需物资的
废除他们是不合适的
原文
文学曰
国有沃也之饶
而民不足于使者
工商圣而本业荒也
有山海之祸
而民不足于才者
不恶民用
而淫巧众也
故川垣不能食漏之
山海不能善西壑
是以盘耕翠居
顺藏黄金
高地尽商谷不得释患
所以恶贪比之俗而纯至城之风也
排困市井房色
立门而名
尤为非也
况上之为利乎
译文
文学说
国家拥有肥沃田野的富饶资源
然而百姓却吃不饱饭
这是因为工商业兴盛
而农业这个根本产业被荒废了
国家有山林湖海的物产
可百姓却钱财不足
这是因为不致力于满足百姓日常生活的实际需求而制作蹊跷却不实用之物的情况太多了
所以即使有河流源头的水源
也无法填满漏的酒杯
即使有山林湖海的物产
也无法填满像沟壑一样贪得无厌的欲望
因此盘根让百姓聚集在一起
地顺把黄金藏起来
不让其流通
汉高祖禁止商人做官
嗯
这些做法都是为了遏制贪婪卑鄙的风俗
从而使民风变得醇厚
质朴 真诚
即使采取排挤限制市井商人
堵塞获取利益的途径这些措施
百姓尚且还会做坏事
更何况是朝廷带头去追逐利益呢
原文
撰曰
诸侯好利则大夫鄙
大夫鄙则士贪
士贪则庶人道
是开立
孔谓鸣嘴踢也
译文
传记说
诸侯如果喜好追逐利益
那么大夫就会变得卑鄙
大夫卑鄙了
那么世人就会变得贪婪
世人贪婪了
那么普通百姓就会沦为盗贼
这就是说
开启了追逐利益的口子
就等于给百姓搭建了犯罪的阶梯
原文
大夫曰
王者郡国诸侯各以其物共书
往来繁杂
物多苦厄
或不尝其废
故郡止书官以象给运而变远方之共
故曰君书
开为服与精
以拢货物
见即买
贵即卖
是以县官不失时
商贾无所冒利
故曰平准
平准则名不失职
军书则名气劳役
故平准君疏所以凭万物而变百姓
非开立恐唯民罪梯者也
译文
大夫说
过去各郡国的诸侯都用各自当地的物产作为贡品输送到京城
来来往往既繁杂又麻烦
而且所供物品大多质量低劣
有的甚至连运输等费用都抵偿不了
所以就在各郡设置了军书官
以便相互调配运输
从而方便远方的进贡事宜
因此成为军书
在京城开设仓库
用来收储各类货物
物价低的时候就买进
物价高的时候就卖出
这样一来
官府不会损失实际物资
而商人也没办法从中谋取暴利
所以称为平准
实行平准
百姓就不会失去自己的本业
实行军书
百姓的劳役程度就能够相对均衡
所以平准军书这两项措施是用来平衡万物物价
并且方便百姓生活的
并不是开启追逐利益的口子
更不是给百姓搭建犯罪的阶梯