本字幕由TME AI技术生成
嗯
欢迎收听英国女作家夏洛蒂
勃朗特的长篇小说简爱演播风儿
星期天晚上
我们要背诵教堂的教义问答和马太福音的第五
六 七章
还要听米勒小姐冗长的讲道
他禁不住哈欠连天
证明他也倦了
在这些表演中间
经常有一个插曲
六
七个小姑娘总要扮演犹推古的角色
她们因为困倦不堪
虽然不是从三楼上
而是从第四排长凳上摔下来
扶起来时也已经半死了
补救办法是把她们硬塞到教室的中间
迫使她们一直站着
直至讲道结束
有时她们的双脚不听使唤
瘫下来缩作一团
于是便不得不用班长的高凳子把她们支撑起来
我还没有提到布罗克斯特先生的造访
其实这位先生在我抵达后第一个月的大部分日子里都不在家
也许他在朋友副主教那里多逗留了些时间
他不在
倒是我松了口气
不必说
我自有怕他来的理由
但他终究还是来了
一天下午
我手里拿了块写字板坐着
正为乘除法中的一个总数发囧
眼睛呆呆的望着窗外
看到有一个人影闪过
我几乎本能的认出了这瘦瘦的轮廓
因此两分钟后
整个学校的人包括教师在内都全体起立时
我没有必要抬起头来看个究竟
便知道他们在迎接谁进屋了
这人大步流星走进教室
眨眼之间
在早已起立的普尔小姐身边便竖起了同一根黑色大柱子
就是这根柱子
曾在盖茨黑德的壁炉地毯上不祥的对我皱过眉
这时我侧目瞟了一眼这个建筑物
对
我没有看错
就是那个布罗克斯特先生穿着紧身长外衣
扣紧了纽扣
看上去越发修长
狭窄和刻板了
见到这个幽灵
我有理由感到丧气
我记得清清楚楚
里德太太曾恶意的暗示过我的品行等等
布罗克赫斯特先生曾答应把我的恶劣本性告诉普尔小姐和教师们
我一直害怕这一诺言会得到实现
每天都提防着这个即将到来的人
他的谈话和对我往事的透露
会使我一辈子落下个坏孩子的恶名
而现在
他终于来了
他站在temper小姐身旁
跟他在小声耳语
毫无疑问
布罗克赫斯特先生在说我的坏话
我急切而痛苦的注视着temper小姐的目光
无时无刻不期待着他乌黑的眸子转向我
投来厌恶或蔑视的一瞥
我也细听着
因为碰巧坐在最靠房子头上的地方
所以布罗克赫斯特先生说的话一大半都听得见
他们谈话的内容消除了我眼前的忧虑
temper小姐
我想在洛顿买的线是管用的
质地正适合做白布衬衣用
我还挑选了同它相配的针
请你告诉史密斯小姐
我忘掉了买织补针的事儿
不过下星期我会派人送些纸来
请你记住了
给每个学生的纸一次不得超过一张
如果给多了
她们容易粗枝大叶
把她们给弄丢了
哎 小姐
但愿你们的羊毛袜子能照看的好些
上次我来这里的时候
到菜园子里转了一下
我仔细瞧了瞧晾在绳子上的衣服
看见有不少黑色长袜都该补了
从破洞的大小来看
肯定一次一次都没有好好修补
是的 先生
你的指示一定执行
还有 小姐
洗衣的女工告诉我
有些姑娘一周用两块清洁的领布
这太多了
按照规定
限制在一块
先生
我想这件事情我可以解释一下
上星期四和和agononathine
johnstone朋友邀请上罗敦去用茶点
我允许他们在这种场合带上干净的领布
布罗克豪斯特先生听了temper小姐的解释后
点了点头
他继续说
好吧
这一次就算了
但是请不要让这种情况经常发生
还有另一件事儿也叫我吃惊
我跟管家结账
发现上两个星期两次给姑娘们供应了点心
让他们吃了面包奶酪
这是怎么回事
我查了一下规定
没有发现里面提到过点心之类的饭食
是谁搞的改革
又得到了谁的批准
先生
我必须对这情况负责
早饭烧得很糟糕
学生们都咽不下去
我不敢让他们一直饿着肚子到中午
小姐
请允许我说上两句
你该清楚
我培养这些姑娘
不是打算让他们养成骄奢纵欲的习惯
而是使他们刻苦耐劳
善于忍耐
严于克己
要是偶尔有不合胃口的小事发生
譬如一顿饭烧坏了
一个菜作了
加少了或者加多了
不应当用更可口的东西代去失去的享乐来加以补救
那样只会骄纵肉体
偏离这所学校的办学目的
这件事应当用来在精神上开导学生
鼓励他们在暂时的困难情况下发扬坚韧不拔的精神
在这种场合
该不失时宜的发表一个简短的讲话
一位有见识的导师会抓住这个机会
说一下早期基督徒所受的苦难
说一下殉道者经受的折磨
说一下我们神圣的基督本人的规劝
召唤使徒们背起十字架跟他走
说一下基督给予的警告
人活着不是单靠食物
乃是靠上帝口里所说出的一切话
说一下基督神圣的安慰
饥渴慕义的人有福了
所以 小姐
当你不是把烧焦的粥
而是把面包和奶酪放进孩子们嘴里的时候
你也许是在喂她们邪恶的肉品
而你却没有想到
你在使她们不朽的灵魂挨饿
布罗克赫斯迪先生又顿了一下
也许是感情太冲动的缘故
他开始讲话时
普尔小姐一直低着头
但这会儿眼睛却直视着前方
她生来白的像大理石的脸
似乎透出了大理石所特有的冷漠与坚定
尤其是她的嘴巴紧闭着
仿佛只有用雕刻家的凿子才能把它打开
他的眉宇间渐渐的蒙上了一种凝固了似的严厉神色
与此同时
布罗克赫斯特先生倒背着双手站在炉子跟前
威风凛凛的审视着全校
突然他眼睛眨了一下
好像碰上了什么耀眼刺目的东西
他转过身来
用比刚才更急促的语调说
坦普尔小姐
普尔小姐
那个
那个卷发姑娘是怎么回事
红头发小姐怎么卷过了
满头都是卷发
她用鞭子指着那些她认为可怕的东西
她的手抖动着
temper小姐平静的回答
那是莉亚jusaphon
莉娅juseven小姐
为什么她会是别人烫起卷发来了
他竟然在我们这个福音派慈善机构里
无视学校的训诫和原则
公开媚俗烫了一头卷发
这是为什么
可是茱莉娅的头发天生就是卷的
坦普尔小姐用更加平静的声音回答道
天生不错
但我们不能迁就天性
我希望这些姑娘是受上帝恩惠的孩子
再说了
何必要留那么多头发
我一再表示
我希望头发要剪短
要朴实
要简单
普teer小姐
那个姑娘的头发必须统统剪掉
明天我会派个理发师来
我看见其他人头上的那个累赘物也太多了
那个高个子姑娘叫她转过身来
叫第一班的全体起立
转过脸去
朝墙站着
坦普尔小姐用手帕开了一下嘴唇
仿佛要抹去嘴角上情不自禁的笑容
不过她还是下了命令
第一班学生弄明白对他们的要求之后
也都服从了
我坐在长凳上
身子微微后仰
可以看得见大家挤眉弄眼
做出各种表情
对这种调遣表示了不满
可惜布罗克赫斯蒂先生没有能看到
要不然他也许会感受到
他纵然可以摆布杯盘的外表
但其内部却远非他所想的那样可以随意干涉了
布罗克赫斯特先生把这些活奖章的背面细细打量了大约五分钟
随后宣布了判决
他的话如丧钟般响了起来
头上的顶髻都得剪掉
尔小姐似乎在抗辩
但是
布罗克赫斯蒂先生继而说
小姐
我要为主效劳
他的王国并不是这个世界
我的使命是节制这些姑娘的肉欲
教导他们衣着要谦卑克制
不梳辫子
不穿贵重衣服
而我们面前的每个年轻人
出于虚荣
都把那一束束头发编成了辫子
我再说一遍
这些头发必须剪掉
你们要想一想为此而浪费的时间
要想一想
刚才您收听到的是长篇小说简爱
欢迎继续收听