サクラ (Live Ver. - 2009/3/29@甲府KAZOO HALL) - Qwai
詞:Qwai
曲:Qwai
蹴飛ばした花びらこんなにも
离开枝头的花瓣
高く舞い上がって
这样的在高空中飞舞着
同じ空見上げたなら
在同一片天空下 若是抬头仰望的话
今もここにいた
此刻它仍在这里
呼んでる気がしてその手放した
大声呼喊 有些担心 放开了那紧握的手
通い慣れた道
在这无比熟悉的道路上
行き場を無くした二つの影
无处可去的两个身影
色もなく音もなくぶら下がった
没有颜色 没有声音 摇摆不定
セリフ一つ足りないだけの
在这常见的故事中
有り触れた物語も
只有一句的台词无法满足
もう逢えないならいっそ
既然注定无法重逢
忘れてしまおうかな
那就将一切遗忘吧
まだ解けなくて
仍然是无法解开的谜题
すれ違えば震えた
若是擦肩而过的话
この胸も抑え切れなくて
就无法抑制这颤抖的胸膛
後ろ姿指でなぞったそんな日にも
即使在那样的日子里 也要用手指描绘出你的背影
隠してた手の平零れた花びらは
隐藏在手中的 凋零的花瓣
何度もひらひらそっと風がさらって
无论多少次 都在悄悄地随风而逝
帰り道すれ違うだけの
在这常见的故事中
有り触れた物語も
只是在回家的道路上擦肩而过
こんな唄もそれさえも
连同这样的歌曲
忘れてゆくでしょう
也一起忘掉吧
そんな言葉はなくても
即使那样的话语也不曾存在过
すれ違えば震えた
若是擦肩而过的话
この胸も抑え切れなくて
就无法抑制这颤抖的胸膛
後ろ姿指でなぞったそんな日にも
即使在那样的日子里 也要用手指描绘出你的背影
隠してた手の平零れた花びらは
隐藏在手中的 凋零的花瓣
ひらひら零れた
即使片片飘落凋零
その手を放さずに
也不要将那双手放开
あとどれ位離れたなら
之后还要分离多久
サヨナラ急かした思いを
将催促着我的 向你道别的思绪
空に投げたら今ココニイタ
抛向天空 此刻樱花依然在此飞舞