ガンバッテミヨウ! - 沢田聖子 (さわだ しょうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:沢田聖子
曲:沢田聖子
結婚して子供ができて
结婚生子后
あわただしく時は流れ
时光匆匆流逝
いつしか自分のために
不知不觉中
オシャレすることも忘れた
连为自己打扮都遗忘
学生時代
学生时代
週に一度は
每周总要
通いつめてた映画館
跑去好几趟电影院
食事よりも好きだったのに
明明比吃饭还要着迷
もう何年も行ってない
如今却数年未曾踏入
鏡の中素顔の私
镜中素颜的自己
表情少なくなった
表情越来越匮乏
幸せだと思うけど
虽然觉得现在很幸福
輝きはぬるま湯の底に沈んでる
但内心的光芒早已沉溺在温吞水中
このままじゃ終わらせない
绝不能就此画上句点
なんとかしなくちゃ
必须设法改变现状
気持ちだけは焦るけれど
虽然心情焦灼难耐
どうしたらいいの
究竟该怎么做才好
掃除に洗濯アイロンがけ
打扫洗衣熨烫衣物
スタンプのような毎日
如同盖章般重复的日常
どんなに頑張っていても
无论多么拼命努力
表彰状はもらえない
也得不到任何表彰
はりあう気持ちときめく想い
斗志昂扬与怦然心动
平凡な風に吹かれてたら
若被平凡之风裹挟
心のアンテナ錆びついて
心灵的接收天线就会生锈
動かなくなっていた
渐渐失去感应能力
TV見ながら
看着电视
おせんべい食べて
吃着米果
ウエストわからなくなる
腰身渐渐不复存在
そんな未来は避けたいから
为了避开这样的未来
諦めず女に磨きかけなくちゃ
必须坚持打磨身为女性的光彩
このままじゃ終わらせない
绝不能就此画上句点
何か始めよう
开始做些什么吧
いま話題のロードショー
现在热议的首映电影
あの頃のように
就像当年那样
ビビアンリーに憧れていた
曾经憧憬着薇薇安·莉
夢を追いかけていた
追逐梦想的岁月
ホコリかぶった時代
积满尘埃的时光
思い出し
如今回想
胸が熱くなった
胸口依然灼热翻涌
現実はこんなものと
用"现实本就如此"的理由
自分をなだめて
安抚着自己
開き直り生きてきたの
妥协着活到了现在
でも何か足りない
但总觉得缺少什么
このままじゃ終わらせない
绝不能就此画上句点
なんとかしなくちゃ
必须设法改变现状
そんな風に思えたなら
若能产生这样的想法
充分まにあう
就完全来得及改变
このままじゃ終わらせない
绝不能就此画上句点
何か始めたら
若开始采取行动
言い訳せず自分のため
不要借口 为了自己
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看
ガンバッテミヨウ
加油试试看