Spike (Explicit) - The Network
Written by:Billie Joe/Frank Edwin/Mike Ryan
Hello
你好
Hey this is Brandon but my friends call me Spike now
嘿 我是布兰登 但是现在朋友们都叫我斯皮克
I just moved out of my parents' house in Danville
我刚从位于丹维尔我父母的家中搬出来
To this wicked warehouse in Oakland
到位于奥克兰的这个阴森的仓库
Anyway I spent most of the day spare changing on the avenue
总之 我大多数时间都在大道上乞讨
I started out in front of the Med
我从Med大街前开始
But everyone kept saying I looked too young and healthy
但是人们都说我看起来太小太年轻了
So I went up the street to the Gap
所以我就去了Gap大道
Where all the yuppie college kids shop
那里都是年轻的雅皮士上的大学 有许多儿童商铺
I was there until about 5:30 or 6
我会一直在那里待到五点半或者六点
I scored about 10 bucks
但也只得到了十美元
So me and my girlfriend you met her she's from La Jolla
所以我和我的女友 你见过她了 她来自拉荷亚
Anyway we got some money from her parents
总之 我们从她父母那里得到一些钱
So we're gonna stop by because
所以我们会顺便拜访你 因为
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
What's that
你在说什么啊
Now's not a good time
现在可不是个好时机
What do you mean there's none left
你说没剩什么了是什么意思
Well what the f**k dude
你什么意思 伙计
If I would have known that I would have gone to Concord
如果我早点知道 我就会去康科德了
What do you mean go back to Concord then
你说那就去康科德吧是什么意思
Dude you don't even know who you're talking to
伙计 你知不知道你在跟谁说话
Don't make me get all blackhawk on your ass
不要逼我找人弄死你
Wait man I didn't mean that
等等 伙计 我不是那个意思
C'mon dude please
拜托了 伙计
Alright man
好吧 哥们
Wait wait wait wait
等等 等等
Do you know anyone that's got any
你知道有谁有那什么吗 你懂的
Do you do you got a number
或者跟我说说他的电话号码也行
What do you mean you won't give it to me
你不会告诉我是什么意思
I didn't call for a shitty conversation
我不是打电话跟你说这些没用的话的
I called because
我打电话是因为
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
Man I got it rough
哥们 我现在快要熬不住了
When drinking cough syrup
只是喝些止咳糖浆
Just ain't enough
根本不够
On and on
这瘾戒不掉啊
I'm a teenage rebel
我就是个叛逆少年
I'm f**king bored
我实在太无聊了
I'm a teenage rebel
我就是个叛逆少年
I'm f**king bored
我实在太无聊了
Mom this is Spi I mean Brandon
妈妈 我是斯皮 我是说布兰登
I got kicked out of my place in Oakland
我被我在奥克兰的住处赶出来了
I don't really have any place to go so
我实在没有什么地方可去了 所以
I was just wondering if
我在想我是不是可以
I could stay with you or Grandma or something
跟你或者跟外婆什么的住一阵子
Oh I don't know
我也不知道
My girlfriend dumped me she moved back to La Jolla it's kind of a drag
我女友甩了我回拉荷亚了 她真是个累赘
I guess she's gonna go back to school or something
我猜她会重新去上学或怎样
Anyway call me back
总之 给我回电吧
Ohwa wa one more thing Mom
对了 还有一件事 妈妈
I was wondering if I could borrow $200 because
我想你是否能借我200美元 因为
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I need a fix
我需要去嗨一下
I'm a teenage rebel
我就是个叛逆少年