東京 - 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE (三代目 J SOUL BROTHERS from 放浪一族)
词:小竹正人
曲:Jun Tanaka
ねえ君はどうして
呐 你为什么
好きになりすぎた私に
会对被恋爱迷昏了头的我
優しくするの?
如此温柔呢?
もういいじゃない?
已经够了吧?
逢うたび胸のいちばん奥 痛くて
每次相遇 我内心深处都无比刺痛
自分で自分を 慰める夜に彷徨って
彷徨在只能自我安慰的夜里
恋が悲鳴いている
恋情发出悲鸣
可哀そうでしょ?
很可怜吧?
これ以上 届かない 想いはヤダよ
我已不想 再体会无法传达的思念
嫌だよ
真的不想了
東京から見える空はいつも
从东京眺望的天空
青が足りない
总是不够蔚蓝
私が綺麗じゃないってことは
我并不美丽
誰より私が知ってるから
这一点我比谁都心知肚明
せめていつも笑ってようと
那么至少
思ったけれど
要随时带上笑容吧
ごめんねごめんね 涙止まらない
可是对不起 对不起 眼泪控制不住地落下
どんなに“好き”を重ねてみても
有些恋情 无论把“喜欢”重复多少次
叶いやしない恋があるってことを
也不可能实现
知らなくていいのにね
我本不必知道这些
知りすぎてしまったの
现在却已深深了解
だから今日くらいは
所以至少今天
泣きたいんだよ
我想尽情哭一场
1度だけでイイ 壊れそうに
只要一次就好 希望你可以
激しく抱いて欲しかったなんて
仿佛要崩坏那般用力紧拥着我
馬鹿だね私 ひとりで
我可真是个笨蛋 独自一人
夢と呼べない夢を見てたよ
做着不能称之为梦的幻梦
馬鹿だね
愚不可及
東京なら私が欲しい宝物が
一直坚信
在ると信じて
东京有我想要的宝物
私が綺麗じゃないってことは
我并不美丽
誰より私が知ってるから
这一点我比谁都心知肚明
似合わない服
强行挑选
無理して選んで着てた
不合适的服装穿上
ほんの少しでも
希望自己可以
綺麗に見えるように
稍微好看一些
「一緒に居て楽な女友達だ」と
“是相处很轻松的朋友”
私の肩に手を回してた君
你把手环在我肩上这么说
男と女の間に 純粋な友情など
我想男女之间 大概并不存在
多分 存在しない そう思うんだ
纯粹的友情吧
東京より青い空 捜して
寻找着比东京更蓝的天空
飛んで行きたい
我想高高飞翔
私が綺麗じゃないってことは
我并不美丽
誰より私が知ってるから
这一点我比谁都心知肚明
せめていつも笑ってようと
那么至少
思ったけれど
要随时带上笑容吧
ごめんねごめんね 涙止まらない
可是对不起 对不起 眼泪控制不住地落下
どんなに“好き”を重ねてみても
有些恋情 无论把“喜欢”重复多少次
叶いやしない恋があるってことを
也不可能实现
知らなくていいのにね
我本不必知道这些
知りすぎてしまったの
现在却已深深了解
だから今日くらいは
所以至少今天
泣きたいんだよ 泣きたいんだよ
我想尽情哭一场 我想尽情哭一场