Six Feet Under The Stars - All Time Low
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Alexander W. Gaskarth
Time to lay claim to the evidence
是时候收集那些爱的证据
Fingerprints sell me out
指纹会出卖我的心意
But our footprints washed away
但我们的足迹早已被潮水抹去
From the docks downtown
从城区的码头边
It's been getting late for days
暮色已徘徊多日
And I feel myself deserving of a little time off
我值得片刻喘息
We can kick it hang for hours
我们可以漫无目的地消磨时光
And just mouth off about the world
让我们尽情抱怨这个世界
And how we know it's going straight to hell
我们都知道它正坠入深渊
Pass me another bottle honey
再递给我一瓶蜜糖般的酒
The jaeger's so sweet
野格酒如此甘甜
But if it keeps you around then I'm down
若能留住你 我甘之如饴
Meet me on thames street
在泰晤士街与我相会
I'll take you out
我将带你远走
Though I'm hardly worth your time
虽然我配不上你的光阴
In the cold you look so fierce
寒夜中你眼神凌厉
But I'm warming up
我却渐渐沉溺
Because the tension's like a fire
这暧昧如野火蔓延
We'll hit south broadway in a matter of minutes
转眼就能抵达南百老汇的街角
And like a bad movie I'll drop a line
像部烂俗电影 我抛出老套对白
Fall in the grave I've been digging myself
坠入亲手挖掘的坟墓
But there's room for two
所幸墓穴尚容双人同栖
Six feet under the stars
六英尺下的星空
I should have known better than to call you out
我本不该在这样夜晚约你出来
On a night like this a night like this
这样的夜晚 这样的夜晚
If not for you I know I'd tear this place
若不是为你 我定会将这里
To the ground
夷为平地
But I'm all right like this all right like this
但我甘之如饴 甘之如饴
I'm gonna roll the dice
我要掷下骰子
Before you sober up and get gone
趁你尚未清醒离去
I'm always in over my head
我总是深陷其中难以自拔
Thames street
泰晤士河畔的街道
I'll take you out
我将带你远走
Though I'm hardly worth your time
虽然我配不上你的光阴
In the cold you look so fierce
寒夜中你眼神凌厉
But I'm warming up
我却渐渐沉溺
Because the tension's like a fire
这暧昧如野火蔓延
We'll hit south broadway in a matter of minutes
转眼就能抵达南百老汇的街角
And like a bad movie I'll drop a line
像部烂俗电影 我抛出老套对白
Fall in the grave I've been digging myself
坠入亲手挖掘的坟墓
But there's room for two
所幸墓穴尚容双人同栖
Six feet under the stars
六英尺下的星空
Time to lay claim to the evidence
是时候收集那些爱的证据
Fingerprints sell me out
指纹会出卖我的心意
But our footprints washed away
但我们的足迹早已被潮水抹去
I'm guilty but I'm safe for one more day
我满心愧疚 却仍贪恋这偷来的一天安宁
Overdressed and underage
盛装出席却稚气未脱
Do you really need see an id
你当真要查验我的年岁吗
This is embarrassing to sell
这拙劣的借口令人窘迫
But I can cover for it so well
但我总能完美掩饰过去
When we're six feet under the stars
当我们在星空下相拥
Thames street
泰晤士河畔的街道
I'll take you out
我将带你远走
Though I'm hardly worth your time
虽然我配不上你的光阴
In the cold you look so fierce
寒夜中你眼神凌厉
But I'm warming up
我却渐渐沉溺
Because the tension's like a fire
这暧昧如野火蔓延
We'll hit south broadway in a matter of minutes
转眼就能抵达南百老汇的街角
And like a bad movie I'll drop a line
像部烂俗电影 我抛出老套对白
Fall in the grave I've been digging myself
坠入亲手挖掘的坟墓
But there's room for two
所幸墓穴尚容双人同栖
Six feet under the stars
六英尺下的星空
Ohhh ohh ohh
Ohhh ohh ohh
Ohhh ohh ohh
Six feet under the stars
六英尺下的星空
Ohhh ohh ohh
Ohhh ohh ohh
Six feet under the stars
六英尺下的星空