The Sound of Silence (New Version 2020) - Gregorian (教皇合唱团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Paul Simon
Composed by:Paul Simon
Hello darkness my old friend
你好啊黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因有幻影悄然蔓延
Left it's seeds while I was sleeping
在我沉睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植脑海的幻象
Still remains
至今仍在
Within the sound of silence
寂静之声中回荡
In restless dreams I walked alone
在焦灼的梦里我独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
'Neath the halo of a street lamp
街灯的光晕笼罩下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御湿冷
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹的闪光刺痛双眼
That split the night
划破夜空
And touched the sound of silence
触碰寂静之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线里我看见
Ten thousand people maybe more
万千人影 或许更多
People talking without speaking
人们交谈却心不在焉
People hearing without listening
人们听见却充耳不闻
People writing songs that voices never share
人们谱写无人吟唱的歌曲
And no one dare
却无人敢
Disturb the sound of silence
打破这沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说你不懂
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延
Hear my words that I might teach you
聆听我言 愿能点醒你
Take my arms that I might reach you
伸出双臂 渴望触碰你心
But my words like silent raindrops fell
但话语如雨滴静默坠落
And echoed
余音回荡
In the wells of silence
在寂静深渊里
And the people bowed and prayed
众人俯首祈祷
To the neon god they made
向自造的霓虹神像
And the sign flashed out it's warning
警示信号闪烁明灭
In the words that it was forming
字字句句浮现眼前
And the sign said the words of the prophets
先知的话语被铭刻在告示牌上
Are written on the subway walls
地铁站斑驳的墙垣间
And tenement halls
廉价公寓的长廊里
And whisper'd in the sounds of silence
寂静之声中低语回荡