TONIGHT (Is The Night) - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:稲葉浩志
曲:松本孝弘
はじけるように抱き合おう
让我们如火花迸发般相拥
硬いベットは
坚硬的床铺是
手作りLOVE SIZE
亲手打造的爱的尺寸
君と過ごす以外に
除了与你共度的时光
今夜何ができる
今夜还能做些什么
ゆれておよいで
摇曳游弋
Tonight's the night
就在今夜
瞳奪いslowlyふたり
夺目凝视 缓慢地 两人
星の隙間で呼吸したら
若在星辰的缝隙间呼吸
折り重なる波を滑る
便乘上层层叠叠的波浪滑行
闇の果てまでFLY
向着黑暗的尽头 翱翔
愛するゆえにHIGH
因爱而高昂
サラヴォーンで笑いながら
在萨拉冯的怀抱中笑着
踊る君の細い爪と
舞动你纤细的指尖
唇染めてゆくブルーベリィ
双唇染上蓝莓的色泽
ワインがまわってくる
葡萄酒在杯中流转
ゆれておよいで
摇曳游弋
Tonight's the night
就在今夜
瞳奪いslowlyふたり
夺目凝视 缓慢地 两人
広げた羽に身を委ね
将身躯托付给舒展的羽翼
聖なる夢に気を失う
在神圣的梦境中失去意识
闇の果てまでFLY
向着黑暗的尽头 翱翔
愛するゆえにHIGH
因爱而高昂
不条理ならばCRY
若世事无常便哭泣
時が過ぎてもSHY
纵然时光流逝仍羞涩
ゆれておよいで
摇曳游弋
Tonight's the night
就在今夜
瞳奪いslowlyふたり
夺目凝视 缓慢地 两人
星の隙間で呼吸したら
若在星辰的缝隙间呼吸
折り重なる波を滑る
便乘上层层叠叠的波浪滑行
ゆれておよいで
摇曳游弋
Tonight's the night
就在今夜
瞳奪いslowlyふたり
夺目凝视 缓慢地 两人
広げた羽に身を委ね
将身躯托付给舒展的羽翼
聖なる夢に気を失う
在神圣的梦境中失去意识
一糸まとわず
不着一缕
Tonight's the night
就在今夜
青く白く照らされたまま
任由青白光芒映照
ためらうことに意味はない
犹豫不决毫无意义
離れずにここにいるから
我会不离不弃守候在此
闇の果てまでFLY
向着黑暗的尽头 翱翔
愛するゆえにHIGH
因爱而高昂
不条理ならばCRY
若世事无常便哭泣
時が過ぎてもSHY
纵然时光流逝仍羞涩