Tribal War - Hans Zimmer (汉斯.季默)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
By an old drinking well on the grass so green
在青翠草地上 古井旁侧
I lay down and fell into a dream
我躺下坠入梦境悠长
By a strange mellow sound from a silver eyed bird
银眸鸟儿啼声清越
I opened my eyes but said no word
睁眼静默未语
On the pathway came walking a woman so bold
小径走来飒爽女子
Behind her in silence went the old
身后老者默然随行
Ahead ran the children with joyful cries
孩童欢笑奔向远方
Their faces were lifted to the sky
仰面承接天光
The woman's hair was raven and black as the night
那女人的秀发如夜鸦般漆黑
Covered with stars shining bright
缀满繁星般璀璨的光点
As they passed by the well I saw that their eyes
当他们经过古井时 我看见
Were flaming like many coloured ice They passed by the well like a breeze pure and clean
他们的眼眸燃烧着七彩寒冰的火焰
Soon they were nowhere to be seen
如清风掠过 转瞬无踪影
When I woke up alone on the grass so green
当我独自在绿茵上醒来
I looked into the well to catch the dream
俯身井沿 想要捕捉消逝的梦境
The water was rising and I felt a chill
井水上涨 寒意袭上心头
I willed the water to be still
我祈求水面恢复平静
There was a face in the mirror like a face out of time
镜中浮现一张穿越时空的面容
The eyes held a shimmery shine
眼眸流转着迷离微光
There was a face in the mirror and the face wasn't mine
镜中映照的并非我的脸庞
The eyes held a shimmery shine Hans Zimmer
那双眼睛闪烁着奇异光芒 汉斯·季默