She Is Like the Swallow (feat. Leigh Nash) - Lucia Micarelli/Leigh Nash
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Lucia Micarelli
She's like the swallow that flies on high
她如燕子高飞云端
She's like the river that never runs dry
似不竭河流奔涌向前
She's like the sun beaming on the lea shore
若海岸阳光倾泻灿烂
I love my love but love is no more
我爱犹在 情已阑珊
A maiden into her garden did go
少女轻步入花园
For to pluck her some wild primrose
为采撷野樱草纤纤
The more she plucked the more she did pull
愈采愈摘愈流连
Until this maiden's apron was full
直至围裙盛满春天
Then out of these roses she made a bed
她用这些玫瑰铺就一张床
A scarlet pillow for her head
绯红枕头垫在头下方
She laid her down no words did she speak
她静静躺下 不发一言
And then this maiden's heart it did break
少女的心就此破碎成殇
She's like the swallow that flies on high
她如燕子高飞云端
She's like the river that never runs dry
似不竭河流奔涌向前
She's like the sun beaming on the lea shore
若海岸阳光倾泻灿烂
I love my love but love is no more
我爱犹在 情已阑珊
But love is no more
爱已成空