Fancy - The Mick Lloyd Connection
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well I remember it all very well lookin' back
回首往事 一切仍历历在目
It was the summer that I turned eighteen
那是我十八岁的夏天
We lived in a one-room run down shack
我们蜗居在破旧的一室小屋
On the outskirts of New Orleans
就在新奥尔良的城郊
We didn't have money for food or rent
我们连温饱房租都负担不起
To say the least we was hard-pressed
说真的 那时穷困潦倒
When Momma spent every last penny we had
妈妈却花光最后积蓄
To buy me a dancin' dress
为我买下这件舞裙
Well Momma washed and combed and curled my hair
妈妈为我洗净梳顺又卷好头发
Then she painted my eyes and lips
然后为我描眉涂唇
Then I stepped into the satin dancin' dress
我穿上那件缎面舞裙
It had a split in the side clean up to my hips
裙侧开衩直到胯间
It was red velvet-trimmed and it fit me good
红色丝绒镶边的裙子如此合身
And standin' back from the lookin' glass
站在镜前回望
Was a woman
镜中已是成熟女人
Where a half grown kid had stood
取代了昔日稚嫩少女
She said Here's your last chance Fancy don't let me down
她说 这是你最后的机会 芳西 别让我失望
She said Here's your last chance Fancy don't let me down
她说 这是你最后的机会 芳西 别让我失望
Momma dabbed a little bit of perfume
妈妈在我颈间轻点香水
On my neck and she kissed my cheek
亲吻我的脸颊
Then I saw the tears welling up
我看见泪水在她眼中
In her troubled eyes as she started to speak
盈满忧虑的双眸 当她开口时
She looked at our pitiful shack and then
她望向我们破旧的小屋
She looked at me and took a ragged breath
又看向我 艰难地深吸一口气
She said Your Pa's runned off and I'm real sick
她说 你爸已经离家出走 而我病入膏肓
And the baby's gonna starve to death
小宝宝快要饿死了
She handed me a heart-shaped locket that said
她递给我一个心形吊坠 上面刻着
"To thine own self be true"
"忠于你自己"
And I shivered as I watched a roach crawl across
我浑身发抖 看着一只蟑螂爬过
The toe of my high-healed shoe
我高跟鞋的鞋尖
It sounded like somebody else was talkin'
那声音仿佛来自别人
Askin' "Momma what do I do "
在问 "妈妈我该怎么办"
She said "Just be nice to the gentlemen Fancy
她说 "对绅士们温柔些 芳西"
They'll be nice to you "
"他们也会善待你"
She said "Here's your last chance Fancy don't let me down
她说 "这是你最后的机会 芳西 别让我失望"
Here's your last chance Fancy don't let me down
"这是你最后的机会 芳西 别让我失望"
God forgive me for what I do
上帝请宽恕我的所作所为
But if you want out girl it's up to you
但如果你想改变命运 就靠你自己了
Now don't let me down
现在别让我失望
Now get on out you better start sleepin' uptown "
快去吧 你该去上城区开始新生活了
That was the last time I saw my momma
那是我最后一次见到妈妈
When I left that rickety shack
当我离开那摇摇欲坠的小屋
The welfare people came and took the baby
福利机构的人来带走了婴儿
Momma died and I ain't been back
妈妈去世后我再没回去过
But the wheels of fate had started to turn
但命运的齿轮已开始转动
And for me there was no other way out
而我别无选择
It wasn't very long after that I knew exactly
没过多久我就明白了一切
What my momma was talkin' about
我明白母亲话语的分量
I knew what I had to do
清楚自己该何去何从
Then I made myself this solemn vow:
便向自己立下庄严誓言:
I's gonna to be a lady someday
终有一日要出落得优雅从容
Though I didn't know when or how
尽管不知何时以何种方式成功
But I couldn't see spendin' the rest of my life
但绝不愿余生都困在
With my head hung down in shame
低头承受屈辱的牢笼
You know I mighta been born just plain white trash
即便生来就被打上卑贱的烙印
But Fancy was my name
但芳西是我的名字
She said "Here's your last chance Fancy don't let me down
她说 "这是你最后的机会 芳西 别让我失望"
She said Here's your last chance Fancy don't let me down
她说 这是你最后的机会 芳西 别让我失望
Wasn't long after that a benevolent man
不久后一位善心绅士
Took me in off the streets
将我从街头带走
One week later I was pourin' his tea
一周后我就在五居室的顶层公寓
In a five roomed penthouse suite
为他斟茶倒水
Since then I've charmed a king a congressman
自那以后我征服过国王 也迷倒过议员
And an occasional aristocrat
偶尔还能遇见贵族绅士
And I got me an elegant Georgia mansion
我在乔治亚州拥有优雅庄园
And a New York townhouse flat
纽约上东区的豪华公寓
Now I ain't done bad
如今我过得不算差
Now in this world there's a lot of self-righteous
这世上多的是道貌岸然
Hypocrites who call me bad
伪君子们指责我堕落
They criticize Momma for turning me out
他们批判母亲将我推入风尘
No matter how little we had
无论我们曾经多么贫穷
But I haven't had to worry about nothin'
如今我已无需为生计忧愁
Now for nigh on fifteen years
十五载光阴荏苒
But I can still hear the desperation
但母亲绝望的呼唤
In my poor mommas voice ringin' in my ears
仍在我耳畔萦绕不休
"Here's your last chance Fancy don't let me down
"这是你最后的机会 芳西 别让我失望"
Oh here's your last chance Fancy don't let me down
哦 这是你最后的机会 芳西 别让我失望
God forgive me for what I do
上帝请宽恕我的所作所为
But if you want out girl it's up to you
但若你想逃离困境 亲爱的 选择权在你手中
Now get on out you better start sleepin' uptown "
快去吧 你该去上城区开始新生活了