HANN (Live) - i-dle (아이들)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:소연
曲:소연/빅싼초
编曲:빅싼초/소연
Do you remember you remember remember what you said
你还记得吗 你还记得 还记得你说过的话吗
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다
你曾对我说 仿佛会为我付出一切
Don't you remember you remember remember what you said
你不记得了吗 记得 记得你说过的话吗
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
你仿佛吃了什么药 彻底变了
드리워진 blue 내 흐려지는 눈
愈发思念 忧郁袭来 我模糊的双眼
진짜 is this true 후회 안 하냐고
真的 这是真的吗 你难道不后悔吗
내 어제의 my boo boo boo
我昨天的宝贝
Lonely life 좋아
孤独的生活,我喜欢
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
吞没一切的水 让我变得冰冷
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
我希望你毁灭 不再挽留 结束
넌 어제의 my boo boo boo
你是昨日的我的宝贝 宝贝 宝贝
Lonely life 잘 가
孤独的生活 好好走吧
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
你冷冷地看着我 像陌生人般转身离去
난 멍하니 서있다
我呆呆地站在那里
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
看到了不曾认识的你 只是笑出声来
난 이제 너를 몰라
我现在不认识你了
널 잊으리라 woo woo woo
我会忘记你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回
널 지우리라 woo woo woo
我会抹去你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回
Do you remember you remember remember what you said
你还记得吗 你还记得 还记得你说过的话吗
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다
我什么话也没能说出口 就这样让你离开了
Don't you remember you remember remember what you said
你不记得了吗 记得 记得你说过的话吗
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
我就像吃了什么药一样变了
다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
一切都变了 又像那俗套的爱情一样乏味
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
你像饥饿的狮子一样,非常渴望我
손짓과 건넨 말
那些肢体动作和说出的话语
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
如果那都是谎言 那你就是这世上最坏的人
다 그런 거지 다 똑같지
都是这样,都是一样的
엄마가 했던 말 전부 다 맞지
妈妈说的话,全部都是对的
사랑은 까맣게 변했다
爱情已经变得漆黑
돌릴 수 없게 다 태웠다
无法挽回地全部燃烧殆尽
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다
今天,我在记忆中将你抹去
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
你冷冷地看着我 像陌生人般转身离去
난 멍하니 서있다
我呆呆地站在那里
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
看到了不曾认识的你 只是笑出声来
난 이제 너를 몰라
我现在不认识你了
널 잊으리라 woo woo woo
我会忘记你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回
널 지우리라 woo woo woo
我会抹去你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
擦去我受伤心灵的痕迹
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
在你熟悉的目光中映照我的心
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
你如此冷漠 或许会让我大吃一惊
다시 내 앞에 돌아온다 해도
即使你再次回到我面前
이젠 받아줄 자리가 없네요
如今已没有能接纳你的位置了
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
结束了,我现在不认识你了
널 잊으리라 woo woo woo
我会忘记你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回
널 지우리라 woo woo woo
我会抹去你 呜呜呜
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走开 别来 连头也不要回