瞳をとじて - 2AM (투에이엠)
詞∶Ken Hirai
曲∶Ken Hirai
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
每当早晨醒来,你脱下的躯壳总在身边
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
过去总能感受到你背后的温暖,今天却是一阵寒冷
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
停止苦笑.拉开沉重的窗帘
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
炫目的朝阳,每天追赶着我
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
那天,让你见到我哭泣的脸,眼泪映照着夕阳
消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている
每当我祈祷着能够卸下肩膀上的温暖,我的心与身体却都牢记着你
Your love forever
你的爱永恒
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
轻闭双眼,在心中描绘你的样子
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
这样就好,不管季节将我的心置于不顾
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
有一天对于你的事,我将会失去所有的感觉吧
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
所以现在我仍然怀抱着这痛苦入眠,也无所谓
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
那天我看到的星空,许下了愿,两人一起探寻那光芒
瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる
虽然瞬间就消失了,我的心与身体都因为你而闪耀
I wish forever
我的愿望永恒
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
轻闭双眼,在心中描绘你的样子
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
我只能如此,即使世界把我留下置于不顾
Your love forever
你的爱永恒
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
轻闭双眼,在心中描绘你的样子
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
这样就好,尽管季节将我置于不顾,自顾自的改变颜色
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
我搜寻记忆中的你,样就好
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
超越了失落而获得的坚强,是你给我的
君がくれたから
是你给我的
【 おわり 】