Water in My Veins - Ultraísta
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Joey Waronker/Nigel Godrich/Laura Bettinson
A right turn at the wrong time
在错误时刻的右转抉择
And is the silence a good or a bad sign
这沉默究竟是吉兆还是凶兆
And every turn of the wheel
命运之轮每转动一次
The merry go round
旋转木马般
Pulls me towards the start line
又将我拽回起点线前
And I feel like swimming alone
我渴望独自泅游
I feel like swimming alone
我渴望独自漂流
With the confidence of an actor
带着演员般的笃定姿态
With every movement
每一次转身
I try to set you aside
我都试图将你遗忘
Still I can see your outline
却仍能看见你的轮廓
And I've got water in my veins
我的血液里流淌着冰冷
But you want more than I can give
而你索求的 我无力给予
And I've got water in my veins
我的血液里流淌着冰冷
But you want more than I can give
而你索求的 我无力给予
Sell your favours
出卖你的温柔吧
You sell yourself
你出卖了自己
Pay lip service with a bleeding mouth
满口谎言 鲜血淋漓
Naked and alien
赤裸而陌生
In your rack and ruin
深陷堕落与废墟
An iron rod or a silver spoon
是铁棍还是银匙
And I feel like swimming alone
我渴望独自泅游
With the confidence of an actor
带着演员般的笃定姿态
With every movement
每一次转身
I try to set you aside
我都试图将你遗忘
Fool if I think it's better
若以为这样更好 那真是愚蠢
Standing in the warm rain
站在温热的雨中
Oh is it more or less of the same
这究竟是变好还是依旧如常
Don't I know that we'll either fade out
难道我不明白我们终将消散
Or dissolve in a different way
或以另一种方式瓦解
Oh people they complain
人们总是抱怨不休
And then they turn around and do it again
转身却又重蹈覆辙
When you realise there are two sides
当你终于看清这世界的两面
Take a look in the mirror
凝视镜中的自己
Both of them will drive you insane
两种模样都让你疯狂
I got water in my veins
我血脉里流淌着海水
But you want more than I can give
而你索求的 我无力给予
And I've got water in my veins
我的血液里流淌着冰冷
But you want more than I can give
而你索求的 我无力给予
And I'm waiting for the lights to change
我正等待信号灯转绿启程
I'm waiting for the noise to fade
我静待喧嚣渐渐消散
I'm holding out for a better day
我期盼更美好的明天
But you got yours so that's ok
你已拥有你的圆满 那也无妨
I'm waiting for the summer
我在等待夏天来临
Waiting for the summertime
等待盛夏的时光
So sick and tired of the dark nights
厌倦了这漫长的黑夜
I'm waiting for the summertime
我等待着夏日降临
I'm waiting for the summer
我在等待夏天来临
Waiting for the summertime
等待盛夏的时光
So sick and tired of the goodbyes
厌倦了无休止的告别
I'm waiting for the summertime
我等待着夏日降临
Summertime
盛夏啊
Summertime
盛夏啊
Summertime
盛夏啊
Summertime
盛夏啊