曇天の蝉 (feat. 初音ミク) - Kuratu/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Kuratu
曲:Kuratu
雨続きの夏に 地上に出てきた蝉は
在阴雨连绵的夏日 钻出地面的蝉
青空を知らずに死んだ
未曾见过蓝天便死去了
遠くなった日には
在远去的日子里
知らずのうちに虫が止まった
昆虫不知不觉停止了鸣叫
日陰で息をしていたら 肺が冷たい
在树荫下呼吸时 肺腑感到冰凉
石畳の隅 草が混じって夏 広がる
石板路的缝隙间 野草混杂着夏日蔓延
ひっくり返った傘に 僕が映る
翻倒的雨伞中 映出我的身影
蜃気楼に立ち尽くす
伫立在海市蜃楼前的你
君の髪が遅く揺れる
发丝缓缓飘动
焼き付く影は青 熱い熱い青
灼烧的影子是蓝色的 滚烫的蓝
雲の隙間を縫うように
大概要像穿梭云缝般
生きていくのだろう
继续活下去吧
君の輪郭を少しずつ
将你的轮廓一次次
確かめては忘れて
确认后又遗忘
鈍い昼に蝉の声がした
在沉闷的白昼听见蝉鸣
君に似合う空を
那片与你相配的天空
一面の露が踊り出すような 青空を
仿佛满地的露珠都在起舞的 蓝天
ぐらっと眩む午後
在突然晕眩的午后
思いがけずに地に手をつく
意外地伸手撑住地面
熱く湿る水と礫 唇を噛む
灼热潮湿的积水与砂石 咬住了嘴唇
遠くなった日には
在远去的日子里
後ろ姿ばかりが残った
只剩下头也不回的背影
人間な僕をどうしよう
身为人类的我该如何是好
カーブミラーに映らない
让我们沿着凸面镜映不出的
道を通って帰りましょ
小路回家吧
そこにだけ咲いている
唯有在那里绽放的
花がありましょう
花儿在等候
月の裏を覗き込むように
大概要像窥探月亮背面般
生きていくのだろう
继续活下去吧
君の声色を少しずつ
将你的声调一次次
確かめては忘れて
确认后又遗忘
鈍い昼に蝉の声がした
在沉闷的白昼听见蝉鸣
君に似合う空を
那片与你相配的天空
茂った木立が背を比べるような
仿佛茂密树丛在比试身高的
青空を
蓝天
遠い遠い夏のこと
遥远遥远的夏日往事
雨はまだ止まない
雨依旧没有停歇
遠い遠い夏のこと
遥远遥远的夏日往事
雨はまだ止まない
雨依旧没有停歇