Sssst be quit
嘘,安静些
What you don't know won't hurt you anyway
你不知道的 终不会伤你分毫
Sssst be quit
嘘,安静些
What you don't love can love you anyway
你不爱的 依然会对你倾心
Let me tell you about a love that you don't have
让我细说那份你未曾拥有的爱
Yeah
Love will tell us that it's good when it's all bad
当一切糟糕时 爱仍告诉我们美好
Uhu
And Love will tell us we are cool when we not cool
爱会告诉我们一切安好 即便事实并非如此
And love can call you a fool but that be rude
爱会笑你痴傻 但这未免失礼
Love like that
爱就是如此
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
Don't you stress don't even you strain your mind
不必焦虑 也无需过度思量
Love likes that
爱就是这样
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
It's seems so bad when you got a good love that's hard to find
明明寻得真爱 为何仍觉怅然若失
Would it be better to creep in pounds of gold
缓慢积累万两黄金,是否会更好?
Would it seems better if roses can't grow
若玫瑰不再绽放,世界是否会更美?
Would it feels better if it's never cold
若寒意永不降临,心境是否会更安宁?
Loves like the california sun when it's ready to rain we just ain't know
爱如加州艳阳,当骤雨将至时我们却浑然不知
Would we be better if we shop at the dollar store
若只在廉价商店购物,我们是否会更好?
Would it be better to take less when we can have more
当我们能拥有更多时,选择少取是否会更好?
Would I feel better share the money I make
分享我的所得,是否会让我心境更佳?
Twenty to the man on the corner
给街角那人二十美元
Now he around the corner get in place
他已在转角处就位
Now I feel bad
现在我感觉糟透了
So let me tell you about a love that you don't have yeah
让我告诉你 那份你不曾拥有的爱
Love will tell us that it's good when it's all bad
当一切糟糕时 爱仍告诉我们美好
All bad uhu
糟透了 嗯哼
And Love will tell us we are cool when we not cool
爱会告诉我们一切安好 即便事实并非如此
Not cool
不酷
And love can call you a fool but that be rude
爱会笑你痴傻 但这未免失礼
Love like that
爱就是如此
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
Don't you stress don't even you strain your mind
不必焦虑 也无需过度思量
Love likes that
爱就是这样
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
It's seems so bad when you got a good love that's hard to find
明明寻得真爱 为何仍觉怅然若失
Would I look better If I was cover in daimonds
若我覆满钻石 是否会更显动人
Would you love it better If I left when I should be crying
当我本该哭泣却选择离去 你是否会因此更爱我
Now would you hear me better if I search sweets with no soul
如果我只追逐那些空洞的甜蜜,你是否会更认真地听我说?
Loves like a operation fifth of gin now he should stop but he just keep goinig
爱如手术台上的第五杯金酒 明知该停却仍痛饮不休
Uhh
Maybe it will be better if I gave up on the designer things
也许,若我不再执着于那些名牌物件,会否更好?
Yeahh
Would it feel better to gave you what you want even if something I need
若我给予你想要的 即便那是我需要的 是否会感觉更好
Would it feels better if I gave my family a look to my time
若能让家人了解我的生活 是否会感觉更好
I gave my aunti a watch for christmas Now's here son at the pawn shop waiting in line
圣诞我赠姨母腕表,如今她的儿子却在典当行前排队等候
Nowww I feel bad
我现在感觉很糟
Let me tell you about a love that you don't have
让我细说那份你未曾拥有的爱
Love that you don't have yeah
一种你从未拥有的爱,是的
Love will tell us that it's good when it's all bad
当一切糟糕时 爱仍告诉我们美好
All bad uhu
糟透了 嗯哼
And Love will tell us we are cool when we not cool
爱会告诉我们一切安好 即便事实并非如此
And love can call you a fool but that be rude
爱会笑你痴傻 但这未免失礼
Love like that
爱就是如此
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
Don't you stress don't even you strain your mind
不必焦虑 也无需过度思量
Love likes that
爱就是这样
Love likes that sometimes
爱有时就是这般模样
It's seems so bad when you got a good love that's hard to find
明明寻得真爱 为何仍觉怅然若失
Loves like that sometimes
爱情有时就是这样
Don't let it strain your mind
别让它困扰你的心绪
Don't stress yess
别再为此烦忧 是的
It's gonna be alright it's gonna be alright
一切都会好的 一切都会好的
Sorry for the mistakes
为我的过错致歉