T列車で行こう (Live) - 聖飢魔II (せいきまつ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:デーモン小暮
曲:デーモン小暮
雷にはしゃいだ
在雷声中欢闹
蒸し暑い夕暮れ
闷热的黄昏里
水の中いきつぎ
在水中交替呼吸
始めてた
初次尝试着
口を開けて空を
张开口将天空
呑みこんだ日は雪
整个吞下的飘雪日
「今は昔だよ」と
人们虽说着
人は言うけど
"那已是往事了"
Wo wo wo wo
あの頃に行こう
向着往昔出发吧
Trace time trainで
搭乘时空列车
とりあえず行こう
暂且启程前行
Wo wo wo wo
そして乾杯を
然后举杯畅饮
セピア色の闇に
在深褐色的黑暗中
紛れていられる間に
趁还能藏身其中时
月はまた満ちてく
月亮再度圆满
欠けることも知って
也知晓残缺之理
泣いても笑っても
无论哭泣还是欢笑
巡りゆく
终将轮回交替
忘れない
永不会遗忘
明日の勝利のため
为了明天的胜利
拳は握られた
拳头已被攥紧
見失わないよう
为了不再迷失方向
追いかけてた
始终追逐不停
手のひらを開いて
摊开你的掌心
風を感じよう
感受风的轨迹
そしたら君も開いて
这样你也将会敞开
差し出してくれ
向我伸出双手
Wo wo wo wo
あの頃に行こう
向着往昔出发吧
Trace time trainで
搭乘时空列车
とりあえず行こう
暂且启程前行
Wo wo wo wo
そして晩餐を
然后共享晚宴
セピア色の闇に
在深褐色的黑暗中
紛れていられる間に
趁还能藏身其中时
Wo wo wo wo
また乗れて良かった
能再次搭乘真好
Trance time trainに
恍惚时空列车
Trance time trainに
恍惚时空列车
乗らなきゃ良かった
若未曾搭乘多好
Wo wo wo wo
降りたくないのに
明明不想下车
もうすぐ行かなくちゃ
却即将必须离去
笑顔でいられる間に
趁笑容还能维持时