Maggie's Farm (Live at Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Bob Dylan
Composed by:Bob Dylan
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
我再也不为玛吉农场卖命了
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more
不 我再也不为玛吉农场卖命了
Well I wake up in the morning
清晨醒来时
Fold my hands and pray for rain
双手合十祈求甘霖
I got a head full of ideas
满脑子疯狂念头
That are drivin' me insane
快要将我逼疯
It's a shame
真可耻
The way she makes me
她这般使唤我的方式
Scrub the floor
擦洗地板
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
我再也不为玛吉农场卖命了
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
我再也不为玛吉的兄弟效力
Nah I ain't gonna work for Maggie's brother no more
不 我绝不再替玛吉的兄弟干活
Well he hands you a nickel
他假惺惺递来五分硬币
And he hands you a dime
又施舍般扔下一角银币
And he asks you with a grin
咧嘴笑着问你
If you're havin' a good time
是否感到称心如意
Then he fines you every time you slam the door
每次摔门他都要克扣工钱
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
我再也不为玛吉的兄弟效力
I ain't gonna work for Maggie's pa no more
我再也不为玛吉的老爹干活了
Well he puts his cigar
他总把雪茄烟
Out in your face just for kicks
往你脸上摁只为取乐
His bedroom window
他卧室的窗户
It is made out of bricks
砌着密不透风的砖墙
The National Guard stands around his door
国民警卫队在他门前站岗
I ain't gonna work for Maggie's pa no more
我再也不为玛吉的老爹干活了
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
我再也不为玛吉的母亲干活了
No I ain't gonna work for Maggie's ma no more
不 我再也不伺候玛吉的母亲了
Well she talks to all the servants
她对所有仆人说教
About man and God and law
谈论人性、上帝与律法
And everybody says
人人都说
She's the brains behind pa
她才是父亲的智囊
She's seventy-two but she says she's twenty-four
她已七十二岁却自称二十四
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
我再也不为玛吉的母亲干活了
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
我再也不为玛吉农场卖命了
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more
不 我再也不为玛吉农场卖命了
Well I try my best
我竭尽全力
To be just like I am
只想做真实的自己
But everybody wants you
可所有人都逼着你
To be just like them
变成他们的傀儡
They sing while they slave and just get bored
他们边劳作边哼唱 却只感到厌倦
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
我再也不为玛吉农场卖命了