こんな僕でも (《机器人笔记 DaSH》游戏片尾曲) - いとうかなこ (伊藤加奈子)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志倉千代丸
曲:志倉千代丸
自分独りの 無力さ故に
只因独自一人 深感无力
なんの価値さえ 持ち合わせず
就连存在的价值 都无从寻觅
そんな虚しさに 支配されてた
被这般虚无感 彻底支配着
いつだってそう 明日が不安で
一直以来 总对明天充满不安
些細なきっかけ 出会ったあの頃
因某个偶然契机 与你相遇的那天
さりげなく「友」なんて言うからさ
你若无其事地 说出"朋友"这个词
心奥深く 大切な何かに
让我在内心深 处察觉到了
気付いたんだ
某种珍贵之物
誰かの為 その為なら
若是为了他人 为了这份心意
こんな僕でも
即便是这样的我
いつだってヒーロー
也能成为英雄
二つのストーリー 結び合う
两条命运轨迹 在此交汇
この奇跡
这份奇迹
まるで 未来の誰かが
仿佛未来某处的某人
運命の糸を 引き寄せるように
正牵引着命运的红线
ひとつの想いが
让这份思念
時空さえ 飛び越えて
穿越时空阻隔
見果てぬ光が ゲートの輪郭を
未竟的光芒 朦胧勾勒出
ぼんやり描いた「観測者」
门扉轮廓的"观测者"
言ってみたかったんだよね
其实一直想告诉你啊
平気なフリして 打ち込むフリして
假装若无其事 假装专注投入
本当は何も 生み出せない
实际上却无法 创造任何事物
見知らぬ規則で 過ぎ去って行く
只是呆望着时钟指针
時計の針を ただ見つめてた
在陌生规则中 徒然流逝
何か守るため 演じる姿が
为守护某物而 扮演的姿态
どこか似てるんだ
竟与你有几分相似
キミもそうだからさ
你也曾如此对吧
踏み出せる勇気 強さのその意味を
懂得鼓起勇气 明白坚强的意义
知ってるんだ
我已然知晓
命の歌 守る為なら こんな僕でも
为守护生命之歌 即便是这样的我
いつだってヒーロー
也能成为英雄
いくつもの出会い 符合する 熱情は
无数次的重逢 交织成炽热情感
まるで 未来の誰かが
仿佛未来某处的某人
明かりを照らして 導くように
正点亮明灯 指引方向
この島がくれた いくつもの 可能性
这座岛赋予的 无数可能性
気持ちが重なる 不思議な共鳴
心意重叠引发 奇妙共鸣
涙と笑顔の「観測者」
泪水与笑容的"观测者"
この世界は繋がってる
这个世界紧密相连
追伸 キミに キミ達に会わせたい
附言 想让你 想与你们相见
仲間が沢山できたんだ
如今已拥有许多伙伴
こうして広がる 新しい価値観で
在这全新价值观中 不断拓展
もちろん 気付きようもなく
当然 在毫无察觉之时
世界線は きっと 変動をした
世界线定已 发生变动
なんとなくだけど 明白な 感覚は
虽难以言明 但那份明确的预感
この先の 道順 迷いはいつしか
终将指引迷途 沿着既定轨迹
覚悟へと手を伸ばす「観測者」
向觉悟伸出手的"观测者"
僕はキミに憧れてる
我一直憧憬着这样的你