Joseph walked on and on
约瑟夫不停地前行
The sunset went down and down
夕阳渐渐西沉
Coldness cooled their desire
寒意渐浓 冷却了心中渴望
And Dawn said Let's build a fire
黎明说 我们生堆火吧
The sun dressed the trees in green
朝阳为树木披上翠绿衣裳
And Joe said I feel like a king
乔说 我感觉自己像个国王
And Dawn's neck and her feet were bare
黎明的颈项与双足裸露在晨光中
Sweetness in her golden hair
金色发丝间洋溢着温柔气息
Said I'm not scared
轻道我不曾畏惧
Turned to her and smiled
回首望她,笑意浅浅
Secrets in his eyes
他眼底暗藏秘密
Sweetness of desire
欲望的甘美
Is this desire
这便是渴望吗
Enough enough
是否足以,是否足以
To lift us higher
带我们飞向更高处
To lift above
将我们超脱尘俗
Hour long by hour may we two stand
愿我们两人能长久相伴,时时刻刻
When we're dead between these lands
当我们在这片土地之间逝去
The sun set behind his eyes
夕阳在他的眼中缓缓落下
And Joe said Is this desire
乔问道,这就是那份渴望吗
Is this desire
这便是渴望吗
Enough enough
是否足以,是否足以
To lift us higher
带我们飞向更高处
To lift above
将我们超脱尘俗
Is this desire
这便是渴望吗
Enough enough
是否足以,是否足以
Enough inside
深藏心底,是否已足
Is this desire
这份渴望,可否足以