Photograph - Karen Lane
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You and I we two
你和我 我们两人
Alone in this terrace by the sea
独坐在这海边的露台
The sun is going down
夕阳渐渐西沉
And in your eyes
而你的眼眸里
I see the changing colors of the sea
倒映着海面变幻的色彩
It's time for you to go
是时候该告别了
The day is done
白昼已尽
And shaddows stretch their arms to bring the night
暮色张开双臂 将黑夜拥来
The sun falls in the sea
夕阳沉入海面
And down below a window light we see
窗下灯火映照出我们的身影
Just you and me
只有你和我
You and I we two
你和我 我们两人
Alone here in this bar with dimming lights
独坐这灯光渐暗的酒吧
A full and rising moon comes from the sea
海上升起一轮满月
And soon the bar will close for you and me
酒吧即将打烊 但我们的故事不会结束
But there will always be
爱火永不熄灭
A song to tell
一首倾诉的歌谣
A story you and I cannot dismiss
你我无法忘却的故事
The same old simple story of desire
那古老而简单的欲望传说
And suddesnly that kiss that kiss
还有那个突如其来的吻 那个吻
You and I we two
你和我 我们两人
Alone here in this bar with dimming lights
独坐这灯光渐暗的酒吧
A full and rising moon comes from the sea
海上升起一轮满月
And soon the bar will close for you and me
酒吧即将打烊 但我们的故事不会结束
But there will always be
爱火永不熄灭
A song to tell
一首倾诉的歌谣
A story you and I cannot dismiss
你我无法忘却的故事
The same old simple story of desire
那古老而简单的欲望传说
And suddesnly that kiss that kiss
还有那个突如其来的吻 那个吻
That kiss that kiss
那吻 那吻
That kiss that kiss
那吻 那吻
That kiss
那吻