이제 슬픈건 충분해 - 8eight (에이트)
너에게 허락받을 일은 아니지만
虽然没有得到你的允许
왠지 전화를 해야 할 것 같아서
还是觉得要给你打电话
누군가를 다시 만나는 일
我要跟某人重新开始
이제는 나 시작해봐도 될까
你能允许我这样做吗
너와는 얼굴도 성격도 말투도
无论是长相 性格 还是语气
다르지만 참 좋은 사람 같아
都和你不同 但他是个好人
내게 잘해주고 날 먼저 생각해주고
他对我很好 总是先为我着想
그저 내 일이면 다 자기 일인양
只要是我的事 都当成是自己的事
날 챙겨줘 다행인 거지
他能包容我 我真的很幸运
나 서투른 거 너도 알잖아
你知道我笨手笨脚的吧
좀 우스워 네게 전활해
很可笑吧 我还给你打电话
이런 말하는 내가 그래도 축복해줄래
即便如此 你能祝福我吗
이제 슬픈건 충분하잖아
现在已经够悲伤了
니 생각에 참 많이 울었잖아
因为你 我哭得够多了
근데 왜 아직도 널 못 잊는건지
但是我为什么还忘不掉你
미안해 이럴려 한 건 아닌데
对不起 本来没想这样做的
또 널 못 살게구나봐
看来又伤害到你了
뭐라도 말해주면 좋을 것 같은데
无论你说什么 我都会很高兴
아무 대답도 없는 수화기 너머
没有任何回答的 听筒的另一边
그리운 니 숨소리가 들려
能听到令人怀念的呼吸声
이제는 나 끊어야 하는데
现在我该挂电话了
알아 날 생각해서 아무 말 안 한다는
我知道 你是为了我才什么都不说
거 원래 예전부터 생각이 깊었던 너
你本来就是想得很深的人
섭섭했다고 서운했다고
我心里难过 很不好受
내 맘에 담아둔 얘기 늘어놓으면
向你发牢骚的时候
조심스레 내게 털어놓는 니 얘기에
你就会小心地说出你的想法
생각이 짧았던 난 부끄러웠으니까
缺心眼的我 总会感到很惭愧
끊는데 놓고 통화가 자꾸
本应该挂断的 但总是放不下
길어지네 정말 끊을께 행복해줘
这次真的要挂了 祝福我吧
이제 슬픈건 충분하잖아
现在已经够悲伤了
니 생각에 참 많이 울었잖아
因为你 我哭得够多了
근데 왜 아직도 널 못 잊는건지
但是我为什么还忘不掉你
미안해 이럴려 한 건 아닌데
对不起 本来没想这样做的
또 널 못 살게구나봐
看来又伤害到你了
더는 슬프기가 싫어
不想再悲伤了