人世间
作词: 唐恬
英文作词:肖恩Shaun Gibson
原唱:雷佳
歌词翻译:安德
Flowers grow new buds
繁花会绽放新芽
繁花会发芽
Like children grow up
就像孩子会长大
就像孩子会长大
The train of life rolls on and stops for none
岁月的列车不为谁停下
岁月的列车不为谁停下
Through every station
驰离月台
驰离月台
Memories of joy and misery are felt
列车把喜忧参半的回忆抛下
列车把喜忧参半的回忆抛下
Were just snowflakes drifting round til the day we melt
我们只是飘荡的雪花,直到融化那天
我们像是雪花飘飘荡荡着融化
Every life suffers lovers part and sleep alone
每个生命都经历爱人的离别与孤独的夜晚
生命的苦啊恋侣天涯空守着床榻
On your adventure turn around and visit home
在你的旅途中,别忘了转身回家看看
长旅迢递也别忘回身看看家
Were normal people holding up the familys roof so their flame
我们是平凡的人,撑起家的屋顶,守护那团火焰
平凡的我们撑起屋檐之下一方烟火
Is not extinguished by the worlds tides of change
不管人世间多少沧桑变化
I hope you live a joyful life next to your soulmate lovers side
愿你在爱人的身旁一生璀璨
Hear childhood stories tales of pride all through your mothers elder eyes
在母亲老去的眼眸中望望她儿时的模样
Please dont forget those youthful skies
切勿忘记旧日蔚蓝苍空
But if fond memories fade with time
但若岁月抹去晴朗
但若岁月抹去晴朗
Hold onto one thats yours and mine
要记得我们的时光
要记得我们的时光
We loved like fire
爱得像火
爱得像火
We lived like warriors
我们如战士般生活
爱得孤勇
For life is precious
因为生命珍贵
人世间值得
In every life there will be pain and therell be joy
在每个人的生命中,都会有痛苦和欢乐
人一辈子苦乐总是交杂
With every choice made the sun will rise and slowly fall
无论做出什么选择,太阳都会照常升起落下
无论选择是何太阳都会照常升起落下
Were normal people trying hard to find our way through each storm
我们都是平凡人,努力在风暴中找到方向
你我皆凡人一场在风暴里跌跌撞撞
And though our hands are cold our hearts will be warm
尽管双手冰冷,但心依然温暖
哪怕双手冻僵心依旧向千阳
I hope you live a joyful life next to your soulmate lovers side
愿你在爱人的身旁一生璀璨
Hear childhood stories tales of pride all through your mothers elder eyes
在母亲老去的眼眸中望望她儿时的模样
Please dont forget those youthful skies
切勿忘记旧日蔚蓝苍空
But if fond memories fade with time
但若岁月抹去晴朗
但若岁月抹去晴朗
Hold onto one thats yours and mine
要记得我们的时光
要记得我们的时光
Beneath the sunrise
在和煦日出下
在和煦日出下
Like seeds well soon rise
像种子终将破土而出
像种子在努力生长
And touch the blue sky
去触碰那片蓝天
遥遥蓝天要尽力触摸到啊