The Valley - k.d. lang
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I live
我生活着
In the hills
在山峦之间
You live in the valleys
你安居于幽谷
And all that you know
你所知晓的一切
Are these blackbirds
唯有这些黑鸟
You rise
你每日
Every morning
清晨醒来
Wondering what in the world
思索这世间万物
Will the world bring today
今日世界将带来什么
Will it bring you joy
是予你欢欣
Or will it take it away
抑或将它夺走
And every step you take
而你迈出的每一步
Is guided by
都被
The love of the light on the land
大地晨光与爱指引
And the blackbird's cry
伴着乌鸫啼鸣
You will walk
你将前行
You will walk
你将前行
You will walk in good company
你将与良人为伴
Valley is dark
山谷幽暗
The burgeoning holding
新芽在萌动
The stillness obscured
寂静被遮蔽
By their judging
因他们的评判
You walk
你穿行
Through the shadows
穿过重重阴影
Uncertain and surely hurting
迷茫中带着伤痛
Deserted by
被遗弃在荒野
The blackbirds
连黑鸟也飞离
And the staccato of the staff
只剩断续的杖声回响
And though you trust the light
尽管你相信那束光
Towards
朝着
Which you wend your way
你跋涉的方向
Sometimes it feels all that you wanted
有时仿佛所求皆虚妄
Has been taken away
已被带走
You will walk
你将前行
You will walk
你将前行
You will walk in good company
你将与良人为伴
I love the best in you
我爱着你最美好的模样
You love the best in me
你爱着我最美好的模样
Though it's not always easy
虽然并非总是容易
Lovely
亲爱的
Lonely
孤独
We will walk
我们将前行
We will walk
我们将前行
We will walk in good company
我们将与良伴同行
The shepherd upright
牧人昂首挺立
And flowing
溪水潺潺流淌
You see
你看