もう恋なんてしない (原唱:槇原敬之) - 藤田麻衣子 (Fujita Maiko)
词:槇原敬之
曲:槇原敬之
君がいないと何にも
你离开以后
できないわけじゃないと
虽说我不是什么都不能做
ヤカンを火にかけたけど
可用壶烧水时
紅茶のありかがわからない
却不记得红茶还有没有
ほら 朝食もつくれたもんね
自己做了顿早饭
だけどあまりおいしくない
但不怎么可口
君が作ったのなら文句も
不过如果是你做的
思いきり言えたのに
我怕是又要抱怨
一緒にいるときは
在一起时总觉得
きゅうくつに思えるけど
拘束得难受
やっと自由を手に入れた
如今好不容易得到自由
僕はもっと淋しくなった
我却倍觉寂寞
さよならと言った君の
当你开口说分手
気持ちはわからないけど
虽不了解你心中感受
いつもよりながめがいい
你的身影却比平时俊秀
左に少しとまどってるよ
站在你左边
もし君に1つだけ
心里有点迷惑还能不能这么做
強がりを言えるのなら
如果当时在你面前我能更坚强
もう恋なんてしないなんて
再也不恋爱了
言わないよ絶対
我决不会说
2本並んだ歯ブラシも
杯中并立的两支牙刷
1本捨ててしまおう
要扔掉一支了
君の趣味で買った服も
顺着你的喜好买的衣服
もったいないけど捨ててしまおう
虽然有些不舍 但还是扔了吧
"男らしくいさぎよく"と
要像个男人 要干脆点
ごみ箱かかえる僕は
抱着垃圾箱出了门 我对自己说
他のだれから見ても一番
在旁人看来一定是
センチメンタルだろう
满脸忧愁
こんなにいっぱいの
心中盛满
君のぬけがら集めて
都是关于你的
ムダなものに囲まれて
终于明白过着这般充满你影子的生活
暮らすのも幸せと知った
]也是一种幸福快乐
君あての郵便が
写了封信给你
ポストに届いてるうちは
投进邮筒的时候
かたすみで迷っている
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑
背中を思って心配だけど
想起你背影时 还是有些牵挂
2人で出せなかった
但当初我们未能找到
答えは今度出会える
爱情考卷的结果
君の知らない誰かと
下次我一定会和你不认识的她
見つけてみせるから
一起寻觅着
本当に本当に
真的真的
君が大好きだったから
尽管曾经深爱过你
もう恋なんてしないなんて
再也不恋爱了 这样的傻话
言わないよ絶対
我也决不会再说