鏡の世界には私しかいない-another version- - monet (モネ)
词:すかぢ
曲:ピクセルビー
遍在転生 意味ト様相
遍在转生 意义与形态
可能世界ト鏡
可能的世界与镜像
超越論的ナ 唯我独尊
超越论的唯我独尊
鏡ノ中ニ
如同被封闭在
閉ジコメラレテイル様ナ
镜中
感覚ガ世界ヲ覆ウ
用感觉将世界覆盖
ソシテ 全テガ私ト変ワル
而后 一切与我同变
見タモノスベテ私 心ガduplicate
所见之物皆为我心之复写
醜イアレモ 汚イコレモ
无论是那丑陋之物 还是这肮脏之物
スベテガ見タモノ スベテ私
一切皆是所见之物
心ガ飛ビ散ッテ
皆为我心的四散飞溅
美シイアノ娘ニモナル
也化作那个美丽的她
遍在転生 意味ト様相
遍在转生 意义与形态
共同主観的存在
共同主观的存在
超越論的ナ 唯我独尊
超越论的唯我独尊
世界ハ鏡
镜即世界
地獄ノ中ニイルミタイニ
恍若身在地狱
私ノ心ガ飛ビ散ル
我的心四散飞溅
ソシテ 全テガ私ト変ワル
而后 一切与我同变
在ルモノスベテ私 心ガduplicate
存在之物皆为我心之复写
綺麗ナ彼モ 好キナ彼女モ
无论是美丽的他 还是喜欢的她
スベテガ在ルモノ スベテ私
一切皆是存在之物
心ガ飛ビ散ッテ
皆是我心的四散飞溅
穢レタ私ニモナル
也化作污秽的我
死ヌベキモノネ
是应死之物呢
在ルモノスベテ心
存在之物 皆为吾心
私ガ消エテ
吾虽形散
綺麗ナ彼モ 好キナ彼女モ
但无论是美丽的他 还是喜欢的她
スベテガソレラガ消エナケレバ
所有的一切 尚未消失
私ハ在リ続ケ
我便永远存在
世界ハ私 ダカラ
因为 我即是世界