What you don’t know
你不知道的事
What you can’t see
你看不见的事
What you don’t realise you once had until you see that it’s not free
你曾未意识到的东西有一天你会发现不再免费
And as for us
对我们来说
It’s not clear
并不是很清楚
The clouds ain’t always bad if when they fade it’s love
天空不总是乌云 当它消散时是爱
That they reveal
会展现出来
And I’m moving on
我已经看开
Cause you set me free
因为你让我自由
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me
我试着做回当你和我在一起时的自己
And I’m feeling lost
我感到迷失
But it’s not unheard
但没有听见
And while you go on living your life
当你继续你的生活
I’m still stuck here
我仍被困在这里
Living in your words
活在你的言语中
Well there was good
有时好
And there was bad
有时坏
But I took for granted the way you made me laugh
但你让我微笑的时候我以为是理所应当
And the way you spoke
还有你说话的方式
Only I could hear
只有我能听懂
And the way I saw myself in you as if I were
我曾在你身上看见我自己
Staring in a mirror
就好像我在盯着镜子
Oh oh
And I’m moving on
我已经看开
Cause you set me free
因为你让我自由
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me
我试着做回当你和我在一起时的自己
And I’m feeling lost
我感到迷失
But it’s not unheard
但没有听见
And while you go on living your life
当你继续你的生活
I’m still stuck here
我仍被困在这里
Living in your words
活在你的言语中
And I’m moving on
我已经看开
Cause you set me free
因为你让我自由
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me
我试着做回当你和我在一起时的自己
And I’m feeling lost
我感到迷失
But it’s not unheard
但没有听见
And while you go on living your life
当你继续你的生活
I’m still stuck here
我仍被困在这里
Living in your words
活在你的言语中
Living in your words
活在你的言语中
Living in your words
活在你的言语中
And I’m feeling lost
我感到迷失
Cause it’s not unheard
因为没有听见
And while you go on living your life
当你继续你的生活
I’m still stuck here
我仍被困在这里
Living in your words
活在你的言语中
Living in your words
活在你的言语中
Living in your words
活在你的言语中
Living in your words
活在你的言语中