Stargarden - 佐咲纱花/Kazuya Komatsu
词:佐咲紗花
曲:小松一也
焼き付けられるような痛みは
如同烧灼般的疼痛
夜の帳の中で
降临在这夜幕之中
星屑に紛れて流れた
星屑纷飞流逝
昨日までと同じ
和昨天一样
足りないものも
不足够的东西
足りないままで
依然不够
埋まらない despairing
无法掩埋 无尽的绝望
光求め鍵を探す
为追求光芒寻找钥匙
Trance in the horizon
砕け散って
破碎四散
エデンの果てに迷い込んだ
沉迷于伊甸园之中
遠く近く時を揺らぐ旅人
忽远忽近的旅人
羽根を折って
折断羽翼
天を仰いだ
仰望天空
生まれたままの心で
那原本的内心
もう一度また君と出逢えるまで
还想要再次与你重逢
見失ったはずの答えは
本应丢失的答案
朝の陽射しの中に
在朝阳的照射中
一筋の光を導く
引导着一道光芒
明日は明日を生きよ
明天为了明天而活
追憶の distance
追忆的路程
ためらいの mid world
踌躇的中心世界
誘い出す声に
发出诱惑的声音
愛を求めこの手翳す
挥动双手寻求还请
Trance in the horizon
この世界に
在这个世界中
歓喜の鐘は鳴らぬけど
虽然不会敲响欢喜的钟声
今日も明日も
今天也是明天也是
道は前に広がる
道路依然延伸向前
籠を蹴って
踢开牢笼
羽ばたく stories
展翅飞翔
無限の風が運んだ
承载着无限的微风
魂の色が褪せてしまわぬように
为了不让灵魂褪色
赦されたいと願っていた
盼望着想要被饶恕
逃げ出さないと決めていた
心中决定不会逃离
この楽園の先は
在这乐园的前方
雲の切れ間願うように
心中祈祷破开乌云
木々の魔法解けぬように
为了使这森林的魔法无法解开
Starlight運んでいく夜明け
星光承载着黎明
Trance in the horizon
この世界で
在这个世界中
歓喜の鐘を鳴らしていけ
虽然不会敲响欢喜的钟声
今日も明日も
今天也是明天也是
僕は僕を叶える
我会满足自己的愿望
過去を蹴って
丢弃过去
見つける stories
去寻找
無限の風に吹かれて
被无限的微风吹拂
魂を呼ぶ声に応えるまで
直至回应灵魂的声音