Sean Oshima - ごっくん -Drink it Down !-
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:Sean Oshima
作曲:Sean Oshima
うなずくばかり
只会点头附和这种事
やってられないから
早已让我不堪忍受
しょうもない流行りの嗜みさ
不过都是些无聊的流行消遣啊
馴れ合い 舐め合いも憚るが
虽忌惮着互相舔舐伤口
仕方ない僕らは大人だから
但身为成年人的我们只能妥协
凡人の娯楽に銭を溶かした
在庸人的娱乐中挥霍金钱
夢を語るのはそう簡単じゃない
谈论理想并非如此简单
常人の苦言じゃ朝は遠いさ
常人的忠告让黎明愈发遥远
あぁもう一杯ちょうだい
啊 请再给我一杯吧
抱えきれない真実も
那些难以承受的真相
噛み砕け ひとりで
也独自咀嚼消化吧
苦くても
即便苦涩难耐
嫌になっちゃう前に流し込んでよ
趁还没厌倦之前一饮而尽吧
枯れゆく想いじゃ進めないから
枯萎的思念无法推动前行
諦めよう 君らも孤独なのさ
放弃吧 你们也都是孤独之人
衝動が散ったら薪を焚べよう
待冲动散尽就点燃篝火吧
味を変えたなら問題ない
若滋味改变便不成问题
燻んだ視界で 今が飛ぶまで
在朦胧的视野中纵情当下
あぁもう一杯ちょうだい
啊 请再给我一杯吧
終わりのない焦燥と
与永无止境的焦躁
添い遂げろ 死ぬまで
相伴至死方休吧
苦しくても
即便痛苦难捱
嫌になっちゃう前に流し込んでよ
趁还没厌倦之前一饮而尽吧
変えられない現実も
那些无法改变的现实
生きてゆけ ひとりで
也要独自活下去啊
苦くても
即便苦涩难耐
ゲロになっちゃう前に流し込んでよ
趁还没吐出来前一饮而尽吧
飲み込めない常識も
那些难以吞咽的常识
変えてゆけ 君から
就从你开始改变吧
くたびれても
即便精疲力尽
横になっちゃう前に歩き出してよ
趁还没躺倒之前迈步前行吧