SATISFACTION - FTISLAND (에프티 아일랜드)
词:Junji Ishiwatari
曲:Hiroki Horiko
シアワセの意味を探していた
曾不断寻找幸福的意义
どこかにあると思った そばにあったのに
还以为会在别处 原来竟就在身边
真夜中過ぎ ぽつりぽつり
深夜过后 街上的灯光
街の灯りまた消えて行くよ
一点点熄灭不见
夢が覚めて 眠れないこの部屋も
梦醒后 难以入眠的这个房间
眩しい夜景のかけら
也成了绚烂夜景的一块碎片
地上の星座に重ねて
沿着空中的星座
君の笑顔描くよ
描摹你的笑容
明日が今日へと変わる前に
在日期更迭之前
涙が愛に変わってく
眼泪渐渐化作了爱
シアワセの意味を探していた
曾不断寻找幸福的意义
見えない星見ていた 君の手を放しては
注视过那黯淡的星星 放开了你的手
愛の意味も知らずに
还不知爱的意义
探していたんだ そばにあったのに
便不断寻找着 明明就存在于身边
頬を撫でる 夜の風は
拂过脸庞的夜风
地球が回ってる証なんだろう
正是地球在转动的证明吧
動き出せば 風向きが変わること
只要行动起来 风向就会改变
教えてくれてるのかな
或许正是在教给我们这一点吧
シアワセの意味を探していた
曾不断寻找幸福的意义
夢の島を目指して あてのない旅しては
朝着梦中的岛屿 踏上无尽的旅途
明日の風に吹かれ
感受着明天的风吹拂
流されていたんだ 時の波間で
随时光的波涛就这样流逝了
何を手にして 何をなくした
获得了什么 失去了什么
何を背負って 何を落とした
背负了什么 遗失了什么
大事なものほど ありふれていて
越重要的东西 越充斥着四周
気付けないまま
只是未能察觉
シアワセの意味を探していた
曾不断寻找幸福的意义
どこかにあると思った 自分だけを信じては
还以为会在别处 只相信着自己
愛の意味も知らずに
还不知爱的意义
探していたんだ そばにあったのに
便不断寻找着 明明就存在于身边
夜を越えて 会いに行きたい
跨越黑夜 我想去见你