エフェメラリズム (Single Version) - 歌愛ユキ (歌爱雪)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:青栗鼠
曲:青栗鼠
揺蕩う 一次元の路傍と隘路を知る
摇曳在一维的路旁与隘路之间
象る 際限のない誤謬を抱え
描绘着永无止境的虚构建构
藻掻いて畢る?
在浑浊中挣扎至终?
鈍色に腐りかけた心臓を
锈蚀成灰褐色的心脏
動かすのは屹度重荷すぎて
要让它跳动实在过于沉重
紛い物らしき思想だけが
唯有这似是而非的思绪
僕を殺している
在将我逐渐扼杀
仮初の虚構に苛まれては
被短暂的虚构建构所折磨
重なっていく
层层堆叠
頓に迫られ 首を絞める
骤然逼近 勒紧脖颈
「是非もない」
「别无选择」
幸 不幸を矯めつ眇めつ眺めては
反复矫正审视着幸与不幸
価値の無い刹那の海に沈む
沉溺于毫无价值的刹那之海
陽る 傷を舐める
舔舐着曝露的伤口
奇妙な愛を騙る
伪装成奇异的爱意
嘯く 哀を捏ねて
嗤笑着将悲哀揉捏成形
遍く染まる
浸染了所有
嗚呼
啊啊
哭いて 哭いて 哭いて 哭いて 哭いて
哭喊着 哭喊着 哭喊着 哭喊着 哭喊着
瑕疵を衒う
炫耀着瑕疵
引き裂いて 咲いて 咲いて 咲いて
撕裂绽放 绽放 绽放 绽放
最低に縋っていく
堕落至最卑劣的依存
独り歩きした理想だけが
唯有独自徘徊的理想
僕を照らしている
在照耀着我
仮初の虚構に苛まれては
被短暂的虚构建构所折磨
重なっていく
层层堆叠
頓に迫られ 首を絞める
骤然逼近 勒紧脖颈
「是非もない」
「别无选择」
幸 不幸を矯めつ眇めつ眺めては
反复矫正审视着幸与不幸
価値の無い刹那の海へ
向着毫无价值的刹那之海
仮初の虚像に追いつかれては
被短暂的虚妄幻象追赶
燻っていく
逐渐腐朽
頓に縛られ 軛と成る
骤然束缚 沦为枷锁
価値の無い
毫无价值
幸 不幸を矯めつ眇めつ眺めていた
曾反复矫正审视的幸与不幸
息は絶え 刹那の海で沈む
呼吸断绝 沉入刹那之海
是非もないな エフェメラリズム
本就别无选择 刹那之物主义