The Poet And The Pendulum - Nightwish (夜愿)
腾讯享有本翻译作品的著作权
The end
最终
The songwriter's dead
歌曲作家已死
The blade fell upon him
刀刃砍在他身上
Taking him to the white lands
带他走向白色的大地
Of empathica
在灵魂之上
Of innocence
在清白之中
Empathica
灵魂
Innocence
清白
The dreamer and the wine
梦想家与葡萄酒
Poet without a rhyme
不会押运的诗人
A widow writer torn apart by chains of Hell
一个鳏居的作家因为地狱的镣铐而心碎
One last perfect verse
某人最后的完美韵律
It's still the same old song
依然是与过去相同的歌曲
Oh Christ how I hate what I have become
耶稣阿 我是多么厌恶我现在的样子
Take me home
带我回家
Get away run away fly away
离开 逃跑 远去
Lead me astray to dreamer's hideaway
带领我走向歧途来到梦想家的隐居
I cannot cry 'cause the shoulder cries more
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力
I cannot die I a whore for this cold world
我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
Forgive me
原谅我
I have but two faces
我拥有两张脸
One for the world
一张为了世界
One for God
一张为了神
Save me
救救我
I cannot cry 'cause the shoulder cries more
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力
I cannot die I a whore for this cold world
我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
My home was there and then those meadows of heaven
我的故乡在那里 并且那些天堂的牧场
Adventure-filled days
充满冒险的日子
One with every smiling face
一张保持微笑的脸
Please no more words
请别再说了
Thoughts from a severed head
严厉之人的想法
No more praise
别再歌颂了
Tell me once my heart goes right
告诉我的心曾经正确过
Take me home
带我回家
Get away run away fly away
离开 逃跑 远去
Lead me astray to dreamer's hideaway
带领我走向歧途来到梦想家的隐居
I cannot cry 'cause the shoulder cries more
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力
I cannot die I a whore for this cold world
我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
Forgive me
原谅我
I have but two faces
我拥有两张脸
One for the world
一张为了世界
One for God
一张为了神
Save me
救救我
I cannot cry 'cause the shoulder cries more
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力
I cannot die I a whore for this cold world
我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
Sparkle my scenery
让我的景色闪耀
With Turquoise waterfall
伴随着青绿色的瀑布
With beauty underneath
隐藏着美丽的事物
The ever free
曾经的自由
Tuck me in beneath the blue
把我塞进天蓝色之下
Beneath the Pain
紧挨着痛苦 紧挨着这雨
Beneath the rain
紧挨着这雨
Goodnight kiss for a child in time
给孩子一个及时地晚安之吻
Swaying blade my lullaby
在我的摇篮曲中摆动的刀刃
On the shore we sat and hoped
在海边我们坐着祈祷
Under the same pale moon
在同样的苍白月色之下
Whose guiding light chose you
谁的指引之光选择了你们
Chose you all
选择了你们所有人
"I'm afraid I'm so afraid
我害怕 我很害怕
Being raped again and again and again
被侵犯了一遍一遍又一遍
I know I will die alone
我知道我将要独自死去
But loved
但是被爱过
You live long enough to hear the sounds of guns
你已经在枪声中活的够久
Long enough to find yourself screaming every night
足够使你每晚在尖叫中惊醒
Live long enough to see your friends betray you
足够使你发现你的朋友被判了你
For years I've been strapped unto this altar
多年来我一直被绑着直到来到这个祭坛
Now I only have three minutes and counting
现在我只有3分钟来倒计时
I just wish the tide would catch me first and give me
我只希望朝夕能够先带走我
A death I always longed for "
赐予我一直渴求的死亡
2nd robber to the right of Christ
第二个强盗来到耶稣身边
Cut in half - infanticide
将他切成两半 弑婴者
The world will rejoice today
今天世界将会欣喜
As the crows feast on the rotting poet
乌鸦将在腐烂的诗人身上举行盛宴
Everyone must bury their own
所有人必须埋葬他们自己
No pack to bury the heart of stone
没有地方留给他们那石头般的心脏
Now he`s home in hell serves him well
现在他的家在地狱,为他服务
Slain by the bell tolling for his farewell
被钟声杀死 为这个离别而鸣钟
The morning dawned upon his altar
清晨破晓 阳光洒在他的祭坛上
Remains of the dark passion play
残留的黑色基督受难剧
Performed by his friends without shame
由他那不知羞耻的朋友所举办的
Spitting on his grave as they came
每次路过总要向他的墓碑吐口水
Get away run away fly away
离开 逃跑 远去
Lead me astray to dreamer's hideaway
带领我走向歧途来到梦想家的隐居
I cannot cry 'cause the shoulder cries more
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力
I cannot die I a whore for this cold world
我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
Forgive me I have but two faces One for the world One for God save me
原谅我 我拥有两张脸 一张为了世界 一张为了神 救救我
I cannot cry 'cause the shoulder cries more I cannot die I a whore for this cold world
我不能哭 因为肩膀比我承受着更重的压力 我不能死 我 作为一个冰冷世界的娼妓
"Today in the year of our Lord 2005 Tuomas was called from the cares of the world He stopped crying at the end of each beautiful day The music he wrote had too long been without silence He was found naked and dead With a smile in his face a pen and 1000 pages of erased text " Save me
今天 在上帝的第2005年 托马斯被命令转交这个世界 他在那美丽的每一天的结尾停止痛哭 他写的歌已经很久没有如此沉寂了 他裸露的尸体被人发现 脸上带着微笑, 留下了一支笔和1000页被划去的文字 救救我