本字幕由TME AI技术生成
荒谬至极
我叫嚷道
莫名其妙
毫无意义
他不应该对一个颇有理智的男孩提出这么一个不严肃的建议的
这一切都不是真的
是我做了个噩梦
我正沿着驿北河畔走着
绕到了城市的另一边
顺着码头走了一段之后
我走到了通往阿尔托纳的公路上
有一种预感一直在支配着我
他很快便得到了证实
我看到我亲爱的格劳班正迈着轻盈的步子
神情专注的向着汉堡走来
格罗班
我老远瞧见他
便大声喊道
格老班听见有人在马路上这么老远的在喊他
不禁一惊
停下了脚步
我三步两跨的奔到了他的身边
阿克塞尔
他惊讶的叫嚷道
啊
你是来接我的
一定是的对吧
他看了我片刻
发觉我显得有些焦虑不安
你怎么了
他抓住我的手问道
是这么回事
葛老板
我大声说道
我只说了几句
美丽的维尔兰少女便知道是怎么回事了
她沉默了一会儿
我并不知道她的心是否像我的心一样在剧烈跳动着
但她那被我紧握着的纤纤玉手却并没有颤抖
我们默然无语的一起走了百十来步
阿克塞尔
他终于开口叫我
我的克劳班
这将是一次奇妙的旅程
听他这么一说
我惊异万分
是的
阿克塞尔
你可别辜负你这个科学家的侄儿的称谓
一个人能做出一件别人做不出的大事来
那是很了不起的
什么 格罗班
你不反对我去做这样一次探险
不反对
亲爱的阿克塞尔
如果你和你叔叔不嫌我这个女孩子是个累赘的话
我非常愿意与你们一同前往
此话当真
说话算话啊
女子的心好难揣摩啊
你们或者是最胆怯的人
或者是最有勇气的人
你们考虑问题从不从理智出发
葛老班是在鼓励我参加这次疯狂之旅
他自己也毫不畏惧的要去冒险
他在怂恿我
我知道他是爱我的
我有些惶恐且颇惭愧
我将今天一样说
我俩手拉着手默默的继续往前走着
白天的激动已使我感到十分疲惫
反正我在寻思
离七月还早呢
期间会出现许多意外情况呢
叔叔说不定会打消他去地心探险的疯狂念头的
我们来到科尼斯街时
天已经黑了
我以为屋里会寂静一片
叔叔会像平时那样早早就上床就寝了
只有玛尔塔在餐厅里收拾一番后就要去休息了
可是我低估了叔叔的急脾气
我看见他在大声嚷嚷
挥舞着手臂向在十字路上卸货的工人发号施令
而老女仆则跟在后面忙得团团转
快来
阿克塞尔
叔叔一见我回来
立即冲我喊道
你快着点儿
你的行李还没整理嘞
我的证件也没办齐
旅行袋的钥匙也不知跑哪儿去了
我的护腿到现在还没有送来
我惊呆了
话都说不利索了
怎么
我们现在就出发
是啊 傻小子
你现在先去溜达一会儿
别待在我这碍事
我们这就走啊
我有气无力的又重复了一句
是的
后天早晨就出发
我听不下去了
赶忙逃到我的小房间里去
毋庸置疑
叔叔肯定是利用下午的时间购置了这次地心探险的一应物品
十字路上堆满了绳梯
结绳 火把 水壶
铁钩 铁棒
十字镐
够十个人搬运的
我艰难地熬过了一个可怕的夜晚
第二天我早早的就被叫醒了
我本打算不理会不去开房门的
可是那声亲爱的阿克塞尔让我丧失了抵御的能力
我开开房门走了出来
我怀着一线希望盼着阁罗班见我一脸憔悴苍白
以及因失眠而双眼发红
会心有不忍改变初衷
啊
我亲爱的阿克塞尔
他见到我时说道
我看你现在好多了
经过这一夜
你已平静下来
平静
我惊讶道
我立即冲到镜子前一看
脸色还真的没有自己想象的那么凄惨
我简直无法相信
阿克塞尔
葛劳班说
我已经同我的监护人详谈了一番
他是个了不起的人
一个勇敢的学者
你可别忘了
你的血管里也留有他的血
他已经把他的计划以及为何与如何达到目的统统的告诉了我
我敢肯定
他一定会获得成功的
啊
亲爱的阿克塞尔
一个人能全身心的致力于科学
多美啊
等待着里登
布洛克教授及其同伴的将是多么崇高的荣誉啊
等你归来时
阿克塞尔
你经与他并驾齐驱了
你可以想说什么说什么
想做什么做什么
想