もう恋なんてしない (再也不恋爱了) ('08) - 槇原敬之
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:槇原敬之
曲:槇原敬之
君がいないと何も
若你不在身边 我并非
できないわけじゃないと
什么都做不了
ヤカンを火にかけたけど
虽然把水壶放在火上烧
紅茶のありかがわからない
却找不到红茶放哪里
ほら朝食も作れたもんね
看啊早餐明明也能做好
だけどあまりおいしくない
但味道总是不太美妙
君が作ったのなら文句も
如果是你做的 我就能尽情
思いきり言えたのに
抱怨各种不满
一緒にいるときは
虽然在一起时总觉得
きゅうくつに思えるけど
有些束手束脚
やっと自由を手に入れた
但真正获得自由后
ぼくはもっと淋しくなった
我却变得更加寂寥
さよならと言った君の
虽然不明白说出再见后
気持ちはわからないけど
你的真实心情
いつもよりながめがいい
但今天的景色比往日更美
左に少しとまどってるよ
左心房却有些不知所措
もし君に一つだけ
如果只能向你逞强
強がりを言えるのなら
说出一句倔强的话
もう恋なんてしないなんて
我绝对不会说出
言わないよ絶対
再也不恋爱这种话
2本並んだ歯ブラシも
两支并排的牙刷
一本捨ててしまおう
也要扔掉其中一支
君の趣味で買った服も
按你喜好买的衣服
もったいないけど捨ててしまおう
虽然可惜也要全部丢弃
男らしくいさぎよくと
为了展现男子气概
ごみ箱かかえる僕は
抱着垃圾桶的我
他のだれから見ても一番
在旁人眼中大概是最
センチメンタルだろう
多愁善感的样子
こんなにいっぱいの
收集了这么多
君のぬけがら集めて
你残留的空壳
ムダなものに囲まれて
被无用的物品包围着生活
暮らすのも幸せと知った
才明白这就是幸福
君あての郵便が
寄给你的信件
ポストに届いてるうちは
在邮箱里停留期间
かたすみで迷っている
你仍在角落迷茫徘徊
背中を思って心配だけど
让我不禁担心
2人で出せなかった答えは
两人未能找到的答案
今度出会える君の知らない誰かと
这次定会与你不认识的某人
見つけてみせるから
共同将它寻获
本当に本当に
因为曾经真真切切
君が大好きだったから
深爱过你
もう恋なんてしないなんて
我绝对不会说出
言わないよ絶対
再也不恋爱这种话