ANOTHER REVOLUTION - 伊藤健太郎 (いとう けんたろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:石川絵理
曲:村山達哉
Voice of my soul
灵魂的呐喊
鳴り響く魂の旋律
灵魂的旋律在回响
もう聴こえない振りなどできない
再也无法装作听而不闻
Voice of your soul
你的灵魂之声
眼を閉じてお前も聴くなら
若你闭上双眼侧耳倾听
きっと探してる答えが
定能寻得你追寻的答案
見つかるだろう
终将浮现于眼前
交差点の真ん中立ち尽くして
伫立在十字路口的中央
押し寄せる人の波に戸惑ってる
被人潮推搡着不知所措
白いシャツの襟をたて通り過ぎる
竖着白衬衫领口的少年
誰かの顔がお前に よく似ていた
恍惚间瞥见似曾相识的面容
計算できない未来
无法计算的未来
解けない puzzleに
难解谜题的交织
予測不可能な事態
难以预料的突发事件
だけどなんのかんの言い訳しない
但无论如何都不会找借口
Going your way
走自己的路
信じればいつかは行けるさ
坚信终有一日能够抵达
もっと輝ける明日があるはず
必定存在更璀璨的明天
Going our way
走我们的路
突然の嵐に遭っても
纵使突然遭遇狂风暴雨
きっと側にいるお前か望むのなら
只要你仍期盼我定会在你身旁
きっかけなんてどうでも
契机本身已不再重要
よくなってる
逐渐变得无关痛痒
本気出して向きあえば
只要全力以赴直面挑战
それでいいさ
便已足够
引力に捕らわれてる
如同受引力牵引的彗星
彗星のように
划破天际
脱出不可能な次元
深陷无法逃脱的次元
だから中途半端終わりにしよう
所以别再半途而废
Voice of my soul
灵魂的呐喊
鳴り響く魂の旋律
灵魂的旋律在回响
もう聴こえない振りなどできない
再也无法装作听而不闻
Voice of your soul
你的灵魂之声
眼を閉じてお前も聴くなら
若你闭上双眼侧耳倾听
きっと探してる答えが
定能寻得你追寻的答案
見つかるだろう
终将浮现于眼前
見つけてくれ
请为我找到答案