너라는 바람이 분다 - 406号 Project (406호 프로젝트)
词:메이져리거
曲:메이져리거/최현철
编曲:메이져리거/최현철
선선하게
那徐徐的微风
불어온 바람 저편에
吹来的地方
꼭 니가 있을 것 같아
你好像一定会在那里
익숙한 향기
熟悉的香气
바람에 실린 그리움
风中承载的思念
왠지 모를 좋은 기분
不知为何心情很好
내 맘속에 너란 바람이 분다
在我的心里吹起名为你的风
처음엔
一开始
작게 일렁이던 바람
微微荡起的风儿
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
将你填满我内心的角角落落
조금씩
一点点
네게 떠밀린 내 맘
将我的心推向你
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
不知不觉我已经站在你的面前
눈 앞에 두고도 그리운 내 사람
就算在我眼前都会想念的人
이제 널 불러본다
现在要试着呼唤你
은은하게
隐隐约约
내린 저 노을 한 켠에
在那降临的霞光一隅
꼭 니가 있을 것 같아
你好像一定会在那里
익숙한 풍경
熟悉的风景
네 눈을 닮은 하늘 빛
你眼中盛着的天光
왠지 모를 좋은 기분
不知为何心情很好
내 맘속에 너란 바람이 분다
在我的心里吹起名为你的风
처음엔
一开始
작게 일렁이던 바람
微微荡起的风儿
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
将你填满我内心的角角落落
조금씩
一点点
네게 떠밀린 내 맘
将我的心推向你
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
不知不觉我已经站在你的面前
나도 몰래 눈물이 흐른다
我不知不觉流下泪水
가슴이 벅차
内心激动
어느 샌가 내 맘 가득 채운
不觉间将我的心占满
니가 조금씩 흘러내린다
你一点点的落下
자꾸만
总是如此
지금은
现在
강한 바람이 된 네 맘
你的心化作强劲的风
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
将你填满我内心的角角落落
조금씩
一点点
네게 떠밀린 내 맘
将我的心推向你
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
不知不觉我已经站在你的面前
눈 앞에 두고도 그리운 내 사람
就算在我眼前都会想念的人
이제 널 불러본다
现在要试着呼唤你